из детективов сливает информацию на улицы, из-за этого мы не можем провести ни одной хоть сколько-нибудь стоящей облавы и не можем дотянуться до Аристократа. Слышала о нем что-нибудь?
Я кивнула. Все в нарко отделе слышали про нового загадочного поставщика высококачественных наркотиков, но никто никогда его не видел.
– Все слышали, – капитан слушал внимательно.
– При всем уважении, – я всегда говорила, что думаю, – это дурацкая идея. Ни один коп не признается в том, что он под крылом у Аристократа. Если этот человек вообще существует. Нет доказательств его влияния на рынке.
– Есть сведения про продукт. Это дрянь гораздо сильнее привычных наркотиков.
– Если есть информация, то может стоит проверить того, кто вам ее предоставил?
– Мы так и сделали, – Рид смотрела на меня как на дуру.
Ну конечно. Женщина в мире мужчин, как ей еще самоутвердиться.
– Верно, – Спенсер передал мне лист, – офицер Эштон. У него племянник живет в том районе, где начали распространять продукт. Офицер нашел у него наркотики. Анализ показал слишком мало синтетических веществ. Такое будет стоить очень дорого. А где его еще продавать если не в закрытом элитном клубе?
– Парнишка распространял?
– Да.
– Его арестовали? Наверняка он знает больше, чем говорит, – шестеренки в голове начали крутиться усерднее.
– Нет, – детектив покачал головой, – парня убили в потасовке.
– Хм. Что если кто-то дома варит?
– Исключено, слишком высокое качество. Оборудование стоит дорого, у тех парней не хватит денег на подобную лабораторию.
У меня не осталось вариантов.
– Хорошо. Я проверю.
– Только не следует бросаться в омут с головой, – предостерег меня капитан Джонс.
Я не удостоила его ответом, лишь предостерегающе посмотрела. Он поднял руки вверх.
Детективы из внутреннего расследования откланялись и ушли, капитан же добавил уже куда более трагичным голосом:
– Будь осторожна. Эти парни не знают границ, у них нет стоп крана. Не делай глупостей и мне не придется опасаться за жизнь моего лучшего детектива.
Что ж, у меня тоже не было границ. Работа позволяла мне делать многие вещи, за которые потом даже не приходилось отвечать, в большинстве случаев.
Конечно я не была идиоткой. Я не сбиралась кидаться на улице к первому попавшемуся дилеру и выведывать всех его поставщиков. Спенсер был прав. «Капалуха» как нельзя кстати подходила для сбыта дорогого товара. Жалко, что я была всего лишь человеком и некоторые зависимости я не могла побороть как ни старалась.
Я забрала положенное мне оружие и вернулась за свой стол, который казался сейчас огромным. Дэнни не было рядом. Некому будет скидывать всякое барахло. Ведь его место наверняка отдадут другому копу-новобранцу.
Чтобы разобраться в ситуации мне следовало узнать результаты вскрытия «Дэнни», хотя с каждой минутой сомнения по поводу его смерти таяли словно дым. Стоило так же побывать на месте пожара, но я уже пообещала Рейчел не путаться