Уильям Хьёртсберг

Сердце Ангела. Преисподняя Ангела


Скачать книгу

Либлинга забрали?

      – В сорок третьем или сорок четвертом, точно не помню. В войну.

      – Что, опять амнезия?

      – Послушайте, ведь пятнадцать лет прошло, больше даже! Каких вы от меня чудес ожидаете?

      – Правды я ожидаю. – Я начинал понемногу терять терпение.

      – Я говорю правду – все, что помню.

      – Хорошо. Как этот Келли выглядел? – рыкнул я.

      – Молодой человек, на вид лет тридцать – тридцать пять. Сейчас ему, наверное, под пятьдесят.

      – И все? Не верю.

      – Да поймите вы, я его видел-то всего три раза!

      – Слушайте, доктор, не надо будить во мне зверя. Я ведь могу и по-другому поговорить. – Я взял его за узел галстука и чуть-чуть потянул вверх. Фаулер тут же безо всякого сопротивления пустым мешком качнулся мне навстречу.

      – Я вам все сказал.

      – Зачем вы покрываете Келли?

      – Я никого не покрываю! Я его почти не знал. Я…

      – Будь ты покрепче, старый дохляк, я бы тебе показал «почти»!

      Доктор попытался вырваться, но я пресек эту самодеятельность, малость затянув ему узел галстука.

      – Хотя зачем напрягаться, я тебе по-другому мозги прочищу.

      В налитых кровью глазах Фаулера промелькнул страх.

      – Что, не терпится? Думаешь, спровадишь меня – и к холодильнику?

      – Каждый по-своему ищет забвения, – прошептал Фаулер.

      – Э нет, доктор. Вы у нас не забываться будете, а как раз наоборот.

      Я взял его под локоть и препроводил из кухни в прихожую.

      – Вот так, сейчас пойдем в спальню, вы там полежите, подумаете, может, вспомните что. А я пока перекушу в городе.

      – Господи, что вам еще нужно?! Ну хорошо, он был с темными волосами, с такими усиками тонкими, как у Кларка Гейбла. Тогда все такие носили.

      – Мало, – отрезал я.

      Ухватив доктора за ворот твидового пиджака, я втащил его вверх по лестнице.

      – Ну вот. Пару часиков помаетесь, может, и в голове прояснится.

      – Постойте! – взмолился Фаулер. – Еще он всегда очень дорого одевался. Классические костюмы, чувствовался вкус…

      Я втолкнул его в узкий проем двери. Фаулер не удержался на ногах и повалился на свое убогое ложе.

      – Подумайте, док, подумайте.

      – Еще зубы! Прекрасные зубы, прекрасная улыбка… Не уходите!

      Я закрыл дверь и повернул в замке длинный ключ. Такими ключами моя бабушка запирала свои секреты. Сунув его в карман, я, насвистывая, стал спускаться по лестнице.

      Глава 6

      Вернулся я за полночь. На втором этаже в спальне Фаулера горела одинокая лампа: видимо, доктору не спалось. Но совесть моя была спокойна, как у младенца: я со вкусом отужинал в гриль-баре, отсидел половину двойного сеанса в местном кинотеатре – и все это без малейших угрызений. Что поделаешь, такая профессия.

      Я открыл дверь, пересек темную прихожую и вошел в кухню. Во мраке урчал холодильник. Мне нужен был решающий аргумент в беседе с доктором. Я взял с верхней полки ампулу морфия и двинулся вверх по лестнице, освещая себе путь фонариком. Дверь в спальню была, естественно,