Кхандро Ринпоче

Врата в Дхарму


Скачать книгу

Это качество нашей доподлинной природы. Внешние и внутренние дары ведут к укреплению основы чистоты, чистой фундаментальной природы. Поэтому они называются дары.

      [Итак, свободы – это основа, а дары – это признаки, определяющие свободы.]

      Нужно также понять, что свободой называется природа ума и что дары – это качества этой природы ума, изначальной природы.

      [Поскольку человеческое тело, наделённое восемнадцатью отличительными особенностями (свободами и дарами), обрести крайне трудно, следует от всего сердца думать: «С сегодняшнего дня я должен прилагать все усилия в практике». ]

      Заниматься размышлением над первой памяткой – значит найти в себе эти редкие качества и приложить усилия к тому, чтобы раскрыть их полный потенциал.

      [В «Пути бодхисаттвы» говорится:

      И если, получив настолько драгоценное рождение,

      Я не совершаю благого,

      Что может быть хуже подобного заблуждения,

      Что может быть неразумнее?]

      В «Бодхичарья-аватаре» Шантидева говорит о том, что самое большое заблуждение – понимать редкость обретения этих потенциалов, но не понимать ценность этой жизни и продолжать тратить её впустую. Не может быть заблуждения большего, чем это. Если понимаешь, что причина страдания – заблуждение, то свободой от заблуждения будет храбрость признать редкость всех этих качеств. Это был первый раздел в главе о драгоценности человеческого жизни. Здесь был сделан упор на восемнадцать особенностей.

      [Считается, что из всех живых существ самая большая численность у тех, кто находится в трёх низших мирах, их столько, сколько число пылинок на всей Земле; тех, кто находится в высших мирах, очень мало, их как пылинок, помещающихся на кончике ногтя. Из существ трёх низших миров малочисленнее всего животные, да и то, большинство из них живут в огромных океанах, и их нельзя увидеть, а прочие, разбросанные по всему миру, заполняют всю землю, горы, реки и воздушное пространство. По сравнению с миром животных богов и людей крайне мало, малочисленнее же всего люди, а людей этого мира и того меньше.]

      Второй раздел затрагивает вопрос об огромном числе существ во Вселенной и постоянном их движении. Слово, обозначающее живых существ, по-тибетски звучит «drowa» и переводится как «движение». Всё, что создает движение, имеет сознание и хозяина этого сознания. Поэтому когда мы видим всё это движение, мы понимаем, что каждое из движений производится живым организмом, тем, кто обладает телом и умом. Текст сравнивает количество существ в разных мирах. За вычетом ада, если мы просто сравним число существующих животных с людьми, то разница будет огромна в пользу животных – это тысячи и тысячи миллионов существ, живущих в небе, на земле, в земле и в океане. Обдумав это, мы обнаружим, что население Земли, которое кажется таким огромным, не так уж велико по сравнению с другими формами