Альмира Рай

Дневник блондинки


Скачать книгу

А выходит, что не все я и видела. И, как оказалось, было еще на что посмотреть.

      Мысли об этом напомнили мне о мести. Так что, расплывшись в коварной улыбке, я демонстративно обвела пальцем губы и томно прошептала:

      – Я все, Лео. Два – два!

      Глава 7

      Даже несмотря на всю трагичность ситуации, улыбка не собиралась сходить с моего лица. А когда Лео матернулся, причем, уже по-русски, она стала еще шире.

      – Иди ты… – простонал он и с мукой меня осмотрел. А потом просто закрыл глаза и хрипло добавил: – Просто уйди хоть куда-нибудь с моих глаз.

      – В сад я точно не пойду, там змея, – воспротивилась я. И взгляд опять случайно мимо воли упал на катер. – Слушай, а у тебя в лодке аптечки разве нет?

      Лео вдруг резко распахнул глаза и даже как-то весь собрался.

      – Должна быть, – произнес он так, будто бы я ему только что Америку открыла. – Черт, я совсем про нее забыл. Скорее всего, там все просроченное, но проверить стоит.

      Смахнув волосы с плеч, я с надменным взглядом и походкой от бедра направилась к катеру.

      – Стоять! – послышалось мне в спину. – Я же сказал, что ты туда только через мой труп попадешь.

      Я посмотрела на него через плечо, недовольно поджала губы.

      – Уверен? – с вызовом спросила, как бы намекая, что очень скоро так и будет, и логики в его упрямстве вот вообще нет.

      Он махнул на меня рукой, закрыл глаза и снова издал вымученный стон. И еще пару «ласковых» бросил мне вслед на португальском. Думал, я не пойму. А я поняла. Но обижаться не стала – на больных не обижаются.

      Катер внутри был таким же старым, как и снаружи. Аптечку я нашла быстро, и в ней даже имелся спирт и вата. Просроченные обезболивающие также были, но их я давать больному не стала. Да и зачем? Пускай страдает!

      – Слушай, а раз ты про аптечку забыл, то может и про связь не вспомнил? – спросила я с надеждой, когда взгляд мой пал на рацию на консоли управления.

      – Это катер деда, – вяло ответил Лео. Как будто это должно было все для меня прояснить. Вообще-то нет. И Лео добавил: – Рация давно сломана. Не лодка, а металлолом.

      – Эх, ладно, – выдала я. – Разговоры делу не помогут. А Бетадин – это вроде нашего йода? – уточнила я.

      – Да. Его неси, а спирт не надо. Щипать сильно будет.

      Я коварно улыбнулась и, конечно, взяла спирт.

      Лео, заметив лекарства, неприветливо сощурился, но к моей радости капризничать не стал.

      – Мы не знаем, что это за змея была, – строго проговорила я и опять уселась на песок между его ног. – А вдруг сильно ядовитая? Надо обработать рану.

      – «Сильно ядовитая у нас здесь только ты», – послышался ответ по-португальски.

      Я, как существо коварное, свои познания сразу выдавать не стала. А то мало ли, чего он еще скажет. Но отомстить, я отомстила. Хорошенько смочив бинт, просто вылила бутылочку спирта ему на рану, отчего он сцепил челюсти и зашипел.

      – А теперь Бетадин! – торжественно объявила я и повторила все то же самое с йодом. Правда, там йода было процентом десять, все остальное вода.

      После