ничто здесь не говорило о том, что это дом волшебника, – здесь не было ни странных предметов, ни непонятных символов на стенах, ни необычных картин, ни сосудов с загадочными жидкостями – в общем, ничего таинственного, кроме книг, преимущественно старых. Их корешки тускло отсвечивали поблёкшей позолотой. Многие книги были на незнакомых языках, имён авторов Эльта почти не знала. Знакомым ей оказался только сборник гайстунских сказок – она читала такой в детстве.
На полу лежал потёртый красно-синий ковёр. Эльта села на диван – там лежал толстый «Справочник практикующего волшебника». Она открыла его наугад. «Если вы хотите рассеять чары, наложенные на предмет или место, то сразу этого делать нельзя: сначала нужно проявить все действующие заклятья. Для этого…» Тут вернулся Эймер с большим подносом и поставил его на круглый стол. Эльта закрыла книгу и стала расставлять чашки, печенье и конфеты, потом нарезала пирог с ежевикой.
– Как тебе во дворце? – спросил Эймер.
– Хорошо. Очень красиво, только минутки свободной нет.
– О, так и будет – пока королева не заинтересуется кем-то другим.
– Я не понимаю, почему все так носятся со мной. Что во мне особенного?
– Это всё из-за меня. На Файолеане существует много легенд и примет о волшебниках. Есть поверье, что тому, кто спасёт волшебника, уготована особая роль в жизни Острова – а ты же меня спасла.
– Но почему тогда вчера… Я удивилась, когда ты пришёл на бал, – думала, тебя встретят по-другому…
Эльта смутилась, не обидел ли Эймера её вопрос, но он понимающе кивнул:
– Ты думала, мне обрадуются, а они расстроились.
– Да. Но почему так?
– Надеялись, что я не вернусь, и место волшебника освободится. Видишь ли, на Файолеане многие балуются волшебством и думают, что это легко… Но должность волшебника просто так получить невозможно, она передаётся от одного волшебника к другому и освобождается, только если волшебник не оставил ученика. Многие этого ждали, а я их разочаровал, – сказал Эймер с усмешкой.
– А почему никто не пытался занять твоё место и этот дом, пока тебя не было?
– Боялись. Чтобы занять моё место, нужно разрешение королевы. Ну и все верят, что Меоллан не просто так передал мне свои знания, что должность волшебника защищена разными заклятьями.
– А что ты будешь делать? В чём твоя работа?
– Ой, чего только не случается. Во-первых, к волшебнику постоянно обращаются люди с разными просьбами. Например, когда…
В дверь позвонили. Эймер открыл. На пороге стояла какая-то женщина с розовой коробкой в руке.
– Здравствуйте! Это подарок моей дочери на день рождения. Не могли бы вы сделать с ним что-нибудь, чтобы было красиво и понравилось ей?
– А сколько лет ей исполнится?
– Шесть.
Эймер взял коробку, отнёс на свой письменный стол, задумался на мгновение, потом сделал такое движение, точно поправлял на коробке невидимый бант, и вернул её женщине, которая тем временем с нескрываемым любопытством разглядывала комнату.