Анна и Сергей Литвиновы

Дар экстрасенса (сборник)


Скачать книгу

остается в силе. Буду горд, если у меня появится такой заместитель, как ты.

      – Спасибо, нет, – улыбнулась Вика. И призналась: – Мне уже начал новый роман сниться. Хочу уехать куда-нибудь подальше – и побыстрей его записать.

* * *

      «Стрелка», натуральная «стрелка» – лучше не скажешь!

      Но Антон Иванович уже привык, что слово «переговоры» звучит респектабельнее.

      Проклятый макаронник, в натуре, оборзел!

      То бишь «его контрагент в Италии в последнее время ведет себя менее лояльно, чем прежде».

      «Нужно перетереть с ним лично», – решил Смола. И приказал секретарше заказать «первый класс» до Венеции.

      Прилетел поздним утром.

      Его никто не встречал. Но, к счастью, итальяшки по-английски понимали. Антон Иванович без труда втолковал, что ему нужно в отель «Риц» и поедет он туда не на водном трамвайчике, а на водном же, но – такси.

      Антон Иванович в очередной раз помянул добрым словом Викторию Кулакову – крошка полгода шпыняла его, как последнего щенка, заставляла учить язык.

      – За каким бесом мне сдался этот английский? – на правах заказчика психовал он.

      – Пожалуйста, не кричите на меня, – просила Вика. И прибавляла: – Меценат, образованный человек, должен говорить хотя бы на одном иностранном языке.

      «Да, а теперь на эту Вику не покричишь, – думал Антон Иванович. – Звезда, блин… Кстати, она ведь тоже тут, в Венеции, живет. Хорошо б ее на кофеек выцепить! Побазарить… тьфу, то есть поговорить о жизни, о том о сем».

      …Дорожные сумки от «Вьютона» и дорогой костюм произвели впечатление, и водный таксист летел по Гранд-каналу, словно вихрь. А на гостиничном причале к моторке кинулись сразу трое холуев.

      Антон Иванович позволил проводить себя в номер. Приказал:

      – Пожалуйста, чашку кофе. Эспрессо, двойной. Далее. На два часа закажите столик в «Генрихе Четвертом», у меня переговоры. И еще. Как мне позвонить на остров Лидо?

      На Лидо, островке миллионеров, снимала апартаменты Вика.

      …Итальянский контрагент совсем не обрадовался неожиданному визиту делового партнера и на ленч согласился кисло. «Ничего, мы тебе рога-то обломаем!» – злорадно подумал Смола. А вот Вика была явно рада его звонку. И только усмехнулась, когда Антон Иванович сказал – с непривычной для себя робостью в голосе:

      – Понимаю, что вы очень заняты. Но я прилетел в Венецию ненадолго… И мне очень хотелось бы повидаться с вами. В память о старых добрых временах.

      – Смелее, Антон Иванович, – подбодрила его она. – Называйте место и время. Впрочем… вы же меня захотите роскошью поразить… Давайте лучше я вас сама куда-нибудь приглашу. Например, в тратторию Аlla Scala. Это на окраине. Вдали от туристических троп. И кухня на удивление неплохая.

      Он пришел в Аlla Scala с цветами. Букет, на опытный Викин взгляд (к цветам она за последнее время привыкла), стоил баснословно дорого.

      «Безупречен», – оценила бывшего купчишку Вика. Строгий, без пафоса, костюм. Скромно-дорогие часы. И, ура, ботинки не лакированные – как она его в свое время упрашивала,