Бэт Риклз

Без тебя Рождество не наступит


Скачать книгу

приходу курьера Элоиза немного протрезвела. К моменту, когда пицца была почти съедена, о фильме все забыли. Джейми сидел, развернувшись в ее сторону, положив одну ногу на диван, а руку перекинув через спинку. Элоиза пристроила на скрещенных ногах свою коробку с пиццей. И он наклонился к ней за куском. В его коробке, лежавшей на полу, пицца еще оставалась, но Элоиза не возражала.

      Джейми оказался очень забавным собеседником, совсем не похожим на себя прежнего, соседа-буку.

      За час она узнала о нем больше, чем за все их предыдущие встречи вместе взятые.

      Джейми работал в благотворительной организации, занимающейся проблемами психического здоровья. Программа была учреждена государством, отделения разбросаны по всей стране. На год старше Элоизы, он окончил университет с дипломом психолога. Тоже из Ноттингема, только из разных городов. Трое младших братьев.

      У них были общие друзья на «Фейсбуке», они оба обожали «Звездные войны», «Корону» и «Игру престолов»; оба пытались читать «Властелина колец» и бросили после пары глав; учили в школе французский. Отличия тоже нашлись: он не считал книги о «Гарри Поттере» чем-то выдающимся и осилил только первые два тома. Тут Элоиза не могла с ним согласиться.

      – Ну ладно, рассказывай, – повернувшись к нему, сказала она, стараясь не расплескать вино. Они уже допили одну бутылку, и ей пришлось открыть вторую. Обычно Элоиза старалась не пить на ночь, если утром надо было идти на работу, но день выдался не из простых, и она решила сделать исключение. Конечно, завтра придется расплачивать за это, пытаясь с похмелья провести очередную репетицию рождественского спектакля с детишками, но пока это казалось отличной идеей.

      – О чем? – недоумевающе спросил раскрасневшийся Джейми.

      – Почему ты такой вечно недовольный? Каждый раз, когда мы с тобой о чем-то разговариваем, ты прямо… как Оскар Ворчун из «Улицы Сезам». Если не Гринч.

      Он засмеялся. Зеленые глаза блестели на покрытом щетиной-уже-почти-бородой лице. Ей нравился его смех.

      – Я не ворчун.

      – Нет, ворчун. Ты же вылитый мистер Дарси.

      – Полегче! Мой отец – вот кто мистер Дарси.

      Элоиза засмеялась и сказала:

      – Я серьезно. Помнишь, в самом начале? Он же был само недовольство и замкнутость.

      Джейми снова рассмеялся и смущенно сказал:

      – Я вовсе не такой, разве нет? Не так уж все плохо. Я, конечно, немного… может, стеснительный слегка, но не замкнутый.

      – А я говорю, что да.

      – Нет. Быть этого не может. Мне всегда говорили, что я общительный и дружелюбный. Никто не говорил, что я замкнутый.

      – Ну, здесь ты такой.

      – Может, это из-за того, что ты красотка и я стесняюсь.

      Ее лицо вспыхнуло, но Джейми рассмеялся, и по озарившей его лицо широкой улыбке она поняла: это шутка. Конечно, шутка. Или нет? Он сам сказал, что стесняется. Стеснительные люди таких вещей не говорят.

      – Получается, мне крупно повезло: ты могла и не открыть, раз я постоянно хожу с недовольной рожей.

      – Сейчас