Скачать книгу

не то… Позвольте, я добавлю в котелок петрушки с укропом. – И не дожидаясь позволения, он вытащил из моих рук пучок зелени. Он коснулся моих рук своими, и у меня перехватило дыхание. Пока я приходила в себя, он часть зелени изрезал над варевом, а другую протянул мне со словами: – А это чтобы сверху посыпать… И знаете что еще?

      – Что? – покорно спросила я.

      – Понимаете, есть такая деталь… Если в тарелки положить по кусочку сливочного масла… У вас есть масло?

      – Кажется, в холодильнике есть немного…

      – Тогда тащите! – весело скомандовал он.

      Я поставила на скамеечку тарелки, положила хлеб и опять пошла в дом. Когда я вернулась, Май, как мне показалось, сделал странную вещь: вытащил из костра головешку, тщательно оббил, а затем сунул одним концом в котелок, немножко подержал ее там и вернул в костер. Мокрая головешка отчаянно зашипела и неприятно задымила.

      – Это зачем? – удивленно спросила я.

      – Чтобы придать ухе запах дымка!

      – Он же противный! Вон как гадко пахнет!

      – Вот увидите, в ухе вам понравится! Ничего-то вы, женщины, в настоящей ухе не понимаете!

      – Ну… не знаю… Я терпеть не могу, например, сосиски с запахом дымка… или селедку… Знаете, такая в баночках…

      – Так то ж химия! Кто ж ее любит! А головешка – натуральная штука!

      Я с сомнением покачала головой, а Май достал из мягкой черной сумки, с которой пришел с рыбалки, фляжку, отвинтил крышечку, налил в нее жидкость, очень похожую на водку, и отправил содержимое в уху. Потом туда пошла еще одна порция алкоголя из крышечки. Видимо, на моем лице было написано такое изумление, что мой постоялец рассмеялся и сказал:

      – Ну, я вижу, вы никогда не едали настоящей ухи!

      Я продолжала изумленно таращить глаза, и он вынужден был пояснить:

      – В уху всегда надо добавить водки… примерно рюмку… Как раз две крышечки получаются…

      – Зачем?!! – моему изумлению не было предела.

      Май расхохотался и принялся терпеливо объяснять:

      – Во-первых, водка отбивает тинный запах рыбы, а во-вторых, придает особый, чуть сладковатый вкус. Уверяю, вы не опьянеете! – Он опять рассмеялся, потом убрал фляжку в сумку и разлил дымящееся варево по тарелкам. В каждую положил по кусочку масла из масленки, что я принесла, и посыпал оставшейся зеленью. Потом развел руки в стороны и сказал: – Ну! Налетайте! Только осторожно – горяченная! Как говорится – с пылу с жару!

      Я хотела взять в руки тарелку, но она действительно оказалась очень горячей.

      – Да-а-а-а… – протянул Май. – Надо, чтобы остыло слегонца…

      Мы с ним сели на скамейку с разных сторон наших тарелок и посмотрели друг другу в глаза. Я свой взгляд тут же отвела, словно институтка на первом свидании с кадетом.

      – А может, пока по стопарику? – предложил Май. – За знакомство, так сказать…

      – Не-е-е-е-е!!! – Я так отчаянно это выкрикнула и с такой силой опять замотала