Фрида Шибек

Книжный магазин у реки


Скачать книгу

бутылку ко рту, Сара пьет так жадно, что красная пена льется через край.

      – Пить из бутылки?

      Кристина улыбается.

      – И локти на стол? – говорит она, наклоняясь к столику, чтобы облокотиться на него.

      – И локти на стол, – говорит Сара, но вместо этого обнимает Кристину за плечи.

      – Не надо так беспокоиться. Все устроится, – говорит сестра, делая еще один глоток газировки.

      Кристина вздыхает. Хотела бы она быть такой же невозмутимой, как сестра, но она просто другая.

      – Как ты не понимаешь? Ведь мы уже здесь, в Англии! Мы прибыли! Теперь мы можем делать абсолютно все, что нам вздумается.

      Кристина кивает, откусывая бутерброд. Он действительно сухой и царапает язык. Заливистый смех сестры действует на нее заразительно, вызывая улыбку.

      – Мы можем пить противную газировку и есть сухие бутерброды сколько нам вздумается, – вопит сквозь смех старшая сестра.

      – Только ты и я, – говорит Кристина, опираясь на плечо Сары.

      – Только ты и я, – вторит сестре Сара, прижимаясь к ней щекой.

      5. Вторник, 5 сентября, продолжение

      – То есть вы полагаете, что сдавать дом в аренду – не очень хорошая идея?

      – Нет, теперь, когда вы видели дом своими глазами, вы, конечно, понимаете, что управление жильем и коммерческим помещением будет очень хлопотным делом. Если вы не планируете сюда переезжать, я рекомендую сразу продать недвижимость.

      Шарлотта посмотрела на серебряную табличку, стоявшую перед ней. Мистер Херальд Хук, адвокат Сары, выглядел совсем не так, как она себе его представляла. Сидевший за заваленным бумагами столом, одетый в футболку поло и слишком обтягивающий манчестерский костюм, он напоминал скорее учителя труда семидесятых годов, чем британского юриста.

      – Я не могу здесь остаться, – со всей серьезностью произнесла Шарлотта.

      Мистер Хук кивнул.

      – Ну, тогда продавайте, и чем быстрее, тем лучше. А я могу помочь со всеми практическими вопросами.

      Шарлотта вздохнула. Она надеялась сдать книжный магазин в аренду кому-нибудь, кто продолжит управлять им, но в то же время знала, что мистер Хук прав. Самое простое решение – продать.

      – Важно, чтобы мы нашли покупателя, который мог бы сохранить книжный магазин «Риверсайд». Я не хочу, чтобы он закрылся. Мы должны думать о сотрудниках.

      В уголках губ адвоката мелькнула довольная улыбка, и он смахнул крошки, оказавшиеся на лацкане пиджака мшисто-зеленого цвета.

      – Не факт, что получится, но я постараюсь. А сотрудники, так или иначе, справятся с ситуацией. В таком большом городе, как Лондон, рабочих мест много.

      Шарлотта сделала попытку подняться. Она, честно говоря, думала, что мистер Хук будет пытаться уговорить ее сохранить лавку, но он, судя по всему, тоже хотел найти быстрое решение.

      – Если мы закончили, мне пора возвращаться.

      – Да, конечно.

      – Как вы полагаете, сколько времени уйдет на продажу дома?

      Мистер Хук начал перебирать свои бумаги.

      – Надеюсь, несколько недель, – весело