быть не может, чтобы в “Бестселлере” вышел роман призрака, который работает на нас. Журналисты обязательно все разнюхают.
Хоть она и говорит прямо, я все равно ощущаю, что она мне сочувствует. Сейчас она уже не та железная леди в подпитии, которая легко и просто поставила на место Хасана.
– Понимаю. Бизнес, ничего личного.
– Вроде того. Но на вашу симпатию я не рассчитываю. Ведь я могла бы порекомендовать роман кому-то из коллег.
Она замолчала, ожидая моей реакции.
– Пожалуй.
– Так вот, – отрезает она. – Я этого не сделаю. Потому что вдруг когда-нибудь нам удастся удачно переиздать “Антитезу”. Когда уже отгремит “Доносчик”.
Вот стерва. Ну ладно. Мы во дворе закрученной неимоверной спиралью высотки. Она походит на гирлянду или сталагмит. Я только сейчас понимаю, что мы так ничего и не успели обсудить. Поэтому абсолютно логичным выглядит, что я следую за ней. Мы заходим в стерильно чистый подъезд – и молчим. Поднимаемся в лифте – и молчим. Все это мне не нравится. Но я опасаюсь показаться невежливым. Она отпирает дверь в квартиру, закрывает ее за мной, но не включает свет. Руками оплетает мою шею, виснет на мне.
– Стоп, – говорю я.
Она тянется к моему лицу, я чувствую еще свежий перегар, отступать мне мешает запертая дверь.
– Стоп, – повторяю я, – стоп.
Пауза. Аида включает свет. Она растрепанная, румяная, красивая. Но я бы никогда не изменил Лиде. (Господи, что за бред? Это говорит человек, который за двенадцать глав упомянул свою жену в лучшем случае трижды – примечание редактора).
– Что? – спрашивает она.
– Я думал…
– Ты думал, я тебя на совещание сюда привела?
– Ну…
– Слушай, не ломай комедию. Ведь молчание – знак согласия.
Она разматывает шарф, стягивает обувь на каблуках.
– Короче, – она рассматривает ногти, богато украшенные маникюром, – я в душ, в холодильнике шампанское, спальня прямо по коридору и направо.
– А что с Гораздом делать? – тупо спрашиваю я.
– Ты достал. А что с ним делать?
– Я тебя спрашиваю.
– Всё, я ушла.
Она, оступаясь, идет в направлении ванной. Хлопает дверь, шумит вода. Длинный, словно ракетная шахта, коридор ведет к той самой спальне, куда она меня зазывала. Но у меня другие планы. Вернее, их отсутствие. Я ухожу.
Да. Конечно. Я ухожу.
Глава тринадцатая
После того, как я сдал Горазда с потрохами, подсознательно ожидаю ответной реакции. Очередного выпада, который еще больше испортит мне жизнь. Но удивительно – дела идут на лад.
Человек в трубке называет мое ФИО.
– Да, это я.
Он представляется адвокатом и “с величайшим прискорбием” сообщает, что Нина Олеговна Стеблина скончалась.
– Нина Олеговна Стеблина? – спрашиваю я.
Он не ожидал такой реакции и, видимо, подумал, что я просто не расслышал.
– Да, – говорит он, – к величайшему сожалению трагически скончалась Стеблина Нина Олеговна.
Перестановка слагаемых не дает эффекта. Я опасаюсь,