Николай Андреевич Липин

Герметическое наследие Древней Руси


Скачать книгу

// Оставил убогу сироту – // Тужет нища братия, плацет, // Убога сирота рыдает: // – Уж Ты истинной Христос, да Царь Небесный! // На кого ты нас оставляешь, // На кого ты нас спокидаешь? // Как же мы будем питатьце? // – Не плацьте вы, нища братия, // Не рыдайте, убога сирота! // Оставлю Я вам Гору да Золотую – // Протеку вам Реку да меданую – // Будите сыты и пьяны, // Будите обуты, одены»67. Весьма примечательно, что об этой Горе-Кормилице и благодатной реке упоминает так же и «Масонский Завет» : «Нам поручили объехать широкий мир в поисках святой Горы…Через великие опасности мы добрались до горных вершин. Мы увидели Святую Скалу нашего спасения и на боковой стороне ее фонтан, и голос агнца сказал: «Приди и пей»»(Масонский Завет,13:6).

      Таким образом, мы имеем очередной пример проявления изначально общей Традиции в различных своих ветвях, которые посвященные называются «расчлененными частями тела Осириса». Вряд ли жители глухой русской Мезени были знакомы с масонским учением. Они лелеяли наследие своих предков, корни которого уходят в весьма далекое прошлое.

      В русском народном творчестве сохранена удивительная Песня-плач, повествующая о том, что Вера покинула Святую Русь. На первый взгляд может показаться, что речь идет о Вере Христианской, ибо в песне упоминаются Богородица и Евангелие. Однако это не так. В ней говорится о том Завете, который был оставлен на Мировой Горе. Тот самый, который в тайне, исподволь, хранят до сих пор молокане – Хранители Горы.

      « Вы туры, вы туры да маленьки деточки! // Уж вы где вы, туры, да вы где были-ходили? // – Уж мы были, туры, на Святой Руси. // – Уж вы что, туры, там видели? // – Уж мы видели, туры, башню наугольную; // Из той стены из городовыя // выходила Девица- Душа красная, // Выносила она Книгу Евангелия // Да копала она Книгу во сырую во Землю, // Она плакала над Книгою, уливалася: // – Не бывать Тебе, Книга. Да на Святой Руси, // Не видать Тебе, Книга, Свету Белого, // Свету Белого, да Солнца Красного. // – Ох, вы глупые, туры, да неразумные! // Не башня стояла да наугольная – // Стояла тут Церковь Соборная; // Да не Девица выходила, не красная, – // Выходила запрестольная Богородица; // Да не Книгу копала да не Евангелие -// Да копала она Веру Христианскую; // Она плакала над Верой да уливалася: // – Не бывать Тебе, Вера, да на Святой Руси, // Не видать Тебе, Вера, Свету Белого,// Свету Белого да Солнца Красного, // Солнца Красного да Зори Утренной, Зори Утренной – поздно вечерние»68.

      В этой песне яснее ясного говорится о том, что некогда подлинная Вера была скрыта так глубоко, что она « более не видела Света Белого и Солнца Красного». Примечательна параллель, которая проводится между образами Богоматери и Девы. Очевидно, под Девой следует понимать Деву Небесную, млеком которой питаются молокане. Об этом свидетельствует эпитет, которым наделена Богоматерь – запрестольная. В песне имеются в виду престолы Небесные, на которых восседает Дева Мудрости.

      БОГИНЯ ИСИДА И СОФИЯ КИЕВСКАЯ. ГЕРМЕНЕВТИКА РУССКИХ ПЕСЕН «ВАСИЛИЙ И СОФИЯ» , «ФЕДОР КОЛЫЩАТОЙ» И «ИВАН ДУДОРОВИЧ И СОФЬЯ ВОЛХОВИЧНА»

      В масонском