Джеймс Уиллард Шульц

Шкура белого бизона


Скачать книгу

чтобы та совершила приношение Тому, Кто Наверху.

      Той ночью я долго не мог уснуть, потому что голова моя была полна мыслями о моем успехе тем днем, и о том, что нас к нему привело. Три года мы успешно торговали в посту на реке Миссури, и ожидали, что впереди нас ждут еще многие годы благополучия. Ведь племя Женщины-Горностая, пикуни, или, как их еще называют, пиеганы, входящее в союз черноногих, согласились продолжать охотиться и ставить капканы в этой местности и приносить добычу нам.

      Но однажды утром, когда мы завтракали, Маленькая Выдра, отец Женщины-Горностая, медленно вошел к нам и запел низким голосом печальную песню.

      Закончив ее, он сказал:

      – Дети мои, я принес вам новость. Мы должны снять лагерь и переехать к Малому Внутреннему озеру.

      – Но это невозможно! – едва не крикнул дядя. – Ваши вожди обещали мне, что вы снова будете здесь зимовать и приносить мне свою добычу.

      – Да. Верно. Но Солнце говорит нам о другом. Вы не слышали вчера об удивительном видении Бобрихи? Нет? Так вот, посланное Солнцем видение показало ей Малое Внутреннее озеро, что мы все должны туда перебраться и построить для него большую хижину, и самым главным из приношений Тому, Кто Наверху, она ясно увидела шкуру белого бизона.

      Так что, Белый Волк, сын мой, все мы, вожди, собрались прошлым вечером в вигваме на Большом озере, и Бобриха рассказала нам о своем видении. Смысл его совершенно ясен. Тот, Кто Наверху, велят нам перебраться на Малое Внутреннее озеро, убить там священное белое животное и преподнести ему его хорошо выделанную шкуру. Так что скоро мы снимаем лагерь и идем на запад. И, делая так, Белый Волк, мы не нарушаем данного тебе обещания, потому что обещание перестает быть обещанием, когда Солнце говорит нам поступать иначе. Теперь ты это понимаешь?

      Дядя был слишком расстроен, чтобы отвечать. Но нужно было ответить что-то принесшему дурную весть, и Женщина-Горностай нашла что сказать:

      – Да, отец, мы должны сделать так, как сказало Солнце, – ответила она, после чего Маленькая Выдра поклонился нам, повернулся и тихо покинул комнату.

      Не успела дверь закрытья за ним, как дядя вскочил и, меряя шагами комнату, стал по-английски проклинать индейские верования и видения, а потом на языке пикуни спросил нас:

      – Вы представляете, во сколько нам обойдется оставить это место и построить новый пост выше в горах?

      – Да. Но подумай заодно и о том, как вырастет там твоя торговля. Ты сможешь торговать не только с черноногими, но и с горными племенами. Они все хорошие добытчики бобровых шкур, – сказала Женщина-Горностай.

      – Ха! Ты так думаешь? Ха! Может да, а может, и нет! – пробормотал он, успокаиваясь. И к вечеру он был так же уверен в необходимости длинного путешествия, как и сама Бобриха.

      Несколько дней спустя пикуни сняли лагерь и отправились на запад, планируя охотиться по дороге. Хотя мы по пути зашли в форт Бентон, где дядя пополнил запасы для нового поста, мы все же пришли к Малому Внутреннему озеру раньше них. Сколько суждено нам