великолепным интернациональным колоритом тешил наше самолюбие.
По совести, сказать, китайская копия имела незначительные отличие от оригинала, но настолько незначительные, что угадывались они, буквально, на уровне интуиции.
… Как оказалось, у нашей хозяйки она была развита превосходно:
– Что это за уродство? Вы издеваетесь надо мной? Где мое панно? Мне его лично разработал Пьер Бизонни! Это уникальная, единственная в мире композиция! Что вы сделали с ним, подонки?!
(Как выяснилось, после продажи нашей фурии оригинального образца, Бизонни продал права на дизайн своим соотечественникам, а позже – китайцам, которые в фантастические сроки организовали масштабное производство, и их продукция (в силу затянувшегося ремонта особняка) достигла торговых сетей Саратова!)
Наша загорелая мегера ещё долго извивалась в истерике; грозила международным судом, попаданием в черный список работодателей средней полосы России, исключением из института, грязной камерой и вонючей казармой.
***
«Униженные и оскорблённые», без денег, паспортов и военных билетов, сидели мы у подъезда, в ожидании хозяйки нашей однушки, готовили покаянную речь и уже не надеялись на отсрочку нашего трехмесячного долга.
– В любом дворянском гнезде есть свое разбитое корыто, – в лучших традициях Добролюбова, подвёл итог этой истории Мишка.
Что он хотел сказать этим, я так и не понял…
Глава 3
Музыкальное турне
«В сто сорок солнц закат пылал, в июль катилось лето…» Так же, как и великий поэт, наслаждаясь экспрессией кровавых красок на остывающем небосводе, сидели мы на даче, но не под Москвой, а под Саратовом и цедили мерзкое вино, цвет которого в одно мгновение попал точно в тон фрагмента батальной сцены уходящего дня.
– Смотри, один в один! – зафиксировал я бокал чуть выше линии горизонта.
– Я бы на твоём месте не калейдоскопы рассматривал, а думал, как вернуть наши военники, – проворчал Мишка.
– Забей, если они и понадобятся, то только в случае войны. Перед отправкой на фронт, тебе сделают новый, не переживай, – проглотил я кусочек неба, – с тебя даже штраф не возьмут, в связи с форс-мажорными обстоятельствами.
– У меня из документов, только «свидетельство о рождении» осталось.
– Вполне достаточно, чтобы найти новую работу! И потом, что ты хотел? Чтобы мы за спасибо уложили весь дом паркетом? Пятьсот квадратов?!
– Да, Бизонни умеет деньги делать, а мы…
– Я думаю мы стали жертвой глобальной международной аферы в лице этой стервы, агентства, магазина плитки и Бизонни с китайцами.
– Которую они организовали с целью – заполучить наши военные билеты!
– Точно! – налил я остатки заката в бокал и прислонил его к небу, – знаешь, в детстве мне казалось, что какой-то невидимый художник рисует закаты своей гигантской кистью. Один художник – по закатам, другой по – рассветам, а третий – по облакам.
– А когда эти трое берут отпуск, получается – дождливое небо.
– Или за работу садится их