все проведал! Он может скрыться! Надо будет проследить за ним!
И хозяин стал что-то шептать на ухо Кензо, а потом, призвал к себе возчика, и велел ему сходите куда-то по делам.
Когда тот ушел со двора, хозяин вместе с Кензо подошел к тому месту, где стояли обе бочки.
– Которая из них пустая? – тихо спросил хозяин у Кензо.
Кензо указал пальцем на одну из бочек.
Хозяин ничего не сказал, лишь кивнул головою. Затем вынул из кармана несколько больших гвоздей и в один момент прибил ими покрепче дно к бочке.
После этого они опять вошли в дом.
Вскоре, возчик вернулся домой.
Хозяин весьма любезно встретил его и сказал:
– Спасибо, что так скоро сходил. Устал, наверное. А у меня имеется к тебе, просьба. Мне только как-то неловко тебя просите…
Ничего не подозревающий возчик отвечал:
– Что вы говорите! Почему вы стесняетесь? Ведь слуга всегда должен слушать и исполнять все приказания! Приказывайте мне, все, что вам будет угодно!
– Я очень доволен тобою, – проговорил хозяин. – Вот моя к тебе просьба: этот недавно приехавший ко мне гость очень любите борьбу. Я хотел бы показать ему борьбу и просил бы тебя бороться с дворником Сурамацу. Я слышал, что ты часто с ним борешься во дворе. Не можешь ли ты, сейчас продемонстрировать нам свои умения в этом?
– Да, мне очень хотелось бы поразвлечься борьбой, – сказал Кензо. – Я поставлю золотую монету; победитель получит ее!
Возчик, алчный до денег и заранее уверенный в победе, сразу согласился бороться. Он сейчас же вышел во двор и поспешил переодеться в костюм для борьбы. Сурамацу тоже стал готовиться к поединку.
Хозяин вышел с Кензо на двор. Возчик бросился на Сурамацу, и борьба началась.
Когда возчик остановился возле хозяина, тот внезапно, с помощью Кензо, повалил его на землю.
– Что, вы со мною делаете? – испуганно закричал возчик.
Хозяин не ответил ему ни слова, а лишь крепко связал ему веревкой руки за спиной. Сурамацу в это время принес пустую бочку; другой же слуга прикатил ту бочку, в которой сидел самурай.
В пустую бочку хозяин проворно затолкал связанного возчика и записку о его злом умысле. Затем крышка бочки была прочно заколочена.
– Вот тебе, злой мой слуга, должное за твой поступок! На мое счастье, весь твой разговор под деревом с самураем мне известен. И вот ты теперь в бочке-тюрьме за свой злой умысел! Вини себя сам!
Затем хозяин обратился к Сурамацу:
– Сделай так, как я тебе, приказал!
Сурамацу сейчас же нагрузил обе бочки на телегу и повез их к реке. На берегу реки он остановился и сбросил обе бочки в воду, сказав:
– Плывите, пока вода вас не выбросит куда-нибудь на берег… Злодеям трудно жить с добрыми людьми.
Быстрое течение реки подхватило бочки и понесло их.
Хозяин пригласил Кензо в свой дом.
– Спасибо вам за то, что вы спасли меня! – снова стал он благодарить его. – Ну, а теперь, когда все так счастливо окончилось, сядем-ка,