Ева Ликанта

Реквием по любви


Скачать книгу

что-то переносил все время. Я не могла понять, что он может делать в такое время в доме. Как мне показалось, он переставлял какие-то стулья.

      – Теперь я тебя понимаю, подруга, – согласилась со мной Мэри, – он и вправду очень красивый.

      – А я что тебе говорила? – Да, он очень красивый, – подтвердила я слова подруги.

      – Элис, мне кажется, что к Максу у тебя не только симпатия.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – А то, что ты полюбила его, хоть и мало знакома с ним.

      – Скорее всего, ты права, Мэри. Кажется, что я действительно полюбила его с первого взгляда. Иначе бы я сейчас не пряталась в такую темноту в кустах и не наблюдала бы за ним. Думаю, что я его полюбила, – теперь более уверенным голосом ответила я не столько Мэри, сколько себе.

      – Уверена? – Спросила меня Мэри, будто мое подтверждение на данный момент было так важно.

      – Да. Мэри, если с утра до вечера думать о человеке, то это говорит о том, что он стал смыслом жизни. А как я понимаю, это и есть любовь. Самая сильная любовь, которая может поселиться в сердце.

      – Элис, а разве не больно так сильно любить?

      – Больно, только это такое приятное чувство, что стоит того.

      – Ну, все, идем теперь. Ты же убедилась, что он бывает в домике, и никуда не делся твой леший. Философствовать насчет любви в кустах в темноту не самое удачное время, – Мэри начала меня тянуть за собой из кустов в сторону тропинки, которая вела в село.

      – Может мне зайти к нему? – Произнесла я осторожно, словно говорила это себе, но на самом деле ждала одобрения от подруги на такой поступок.

      – Что? И что ты ему скажешь? Что ты второй раз заблудилась в лесу по привычке?!

      – Если на то пошло, то можно и так сказать, – начала оправдываться я и мне самой не понравилась уже такая идея.

      – Как ты думаешь, он поверит такой нелепой лжи?! – В недоумении спросила Мэри.

      – Что нибудь придумаю, – начала оправдываться я перед подругой, понимая, что с моей стороны это очень глупо, явиться к нему так неожиданно.

      – Элис, он точно решит, что ты совсем тронулась головой и преследуешь его ночами в лесу, – Мэри покрутила указательным пальцем возле своего виска и посмотрела на меня недовольно.

      – Хотя бы поздороваться с ним, – продолжала настаивать я на своем.

      – Знаешь что? Ты хочешь навязаться тому, который не соизволил даже тебе элементарно одно сообщение написать. Где твоя девичья гордость, Элис? Хотя о какой гордости я говорю? Если бы она у тебя была, не бегала бы по кустам, чтобы увидеть того, кто даже не интересуется тобой. – Мэри уже не на шутку злилась на меня.

      – Мэри, я так хочу его увидеть, что это выше моих сил. Если бы ты только знала, ты бы сама меня повела к нему, – я с жалостливыми глазами посмотрела на подругу, чтобы она меня пожалела, но мне казалось, что у подруги исчезло чувство жалости ко мне.

      – Знаешь, что? Я не настолько потеряла голову, чтобы водить тебя к малознакомому человеку, который тебе нравится, – она снова потянула