Ричард Пол Эванс

Майкл Вэй. Арестант камеры 25


Скачать книгу

он, – только училка по танцам – двоюродная сестра моей мамы. Мама говорит, ей очень нужны деньги, а мне полезно растрясти жир.

      – Засада! – Я запер шкафчик. – Ну, счастливо тогда.

      – Всё круто! – Осьтин протянул кулак.

      – Круто! – Я треснул своим кулаком об его, выполнив набивший оскомину ритуал. Нет, поначалу мне нравилось, но раз так на миллионный задолбало.

      Маневрируя в толпе школьников, я добрался до столовой. Радовало одно – с недавних пор исправительную продлёнку курировала мисс Джонсон, молоденькая учительница английского. По слухам, она была вполне нормальной тёткой, а значит, могла отпустить пораньше.

      Я подошёл к ней, стараясь не моргать.

      – Здравствуйте, я – Майкл Вэй. На продлёнку.

      – Привет, Майкл. Добро пожаловать. – Она ослепительно улыбнулась, словно приглашала не на продлёнку, а на званый ужин, и поставила галочку напротив моей фамилии. – Выбирай стол.

      В столовой жутко воняло застарелой едой, эдакий дополнительный бонус к наказанию. За наглухо закрытыми окошками раздачи слышалось характерное звяканье – работники столовой торопились сварганить очередную неудобоваримую пакость на завтра. Помимо меня, в продлёнке было трое – два парня и девчонка. Я был самым мелким и единственным, кто не походил на отчаянного психопата. Прикидывая, куда бы сесть, я невольно встретился взглядом с наказанной девочкой. Она состроила зловещую гримасу, давая понять, что к ней лучше не пристраиваться. Заметив свободный стол в углу, я направился туда. Вообще, эти посиделки после уроков – полный идиотизм. Сегодня хоть проведу время с пользой – подготовлюсь к биологии.

      Стоило потянуться за учебниками, как заныло плечо. Пребывание в шкафчике явно не прошло даром. Расстегнув воротник, я обнаружил багровую царапину. Хорошо, пальцы целы – успел вовремя убрать. Только бы маме не сообщили о случившемся! Зачем лишний раз огорчать? У неё и без того куча проблем на работе…

      – Все свободны! Расходимся! – спустя двадцать минут объявила мисс Джонсон.

      Я сложил книги обратно и застегнул рюкзак.

      – До завтра, мисс Джонсон.

      – До завтра, Майкл, – снова улыбнулась она.

      Ученики давно разбрелись по домам. В пустынном вестибюле возили швабрами по кафельному полу уборщицы. Я притормозил у шкафчика и достал припасённый ещё с обеда лакричный леденец, о котором мечтал весь день. Содрал хрустящую упаковку, откусил солидный кусок и блаженно зажмурился. Всё-таки лакричные леденцы придумал гений! Лакомство отменное, не хуже рисовых шариков. Забросив на плечо рюкзак, я направился к южному выходу, довольный, что скоро окажусь дома.

      Едва я повернул за угол, как из-за мусорных контейнеров выскочили Джек с компашкой. Меня схватили за грудки, вынудив бросить леденец.

      – Признавайся, настучал на нас Дэллстрому? – прорычал Джек.

      – Нет, не настучал! – Я моргал с бешеной скоростью.

      – Так мы тебе и поверили, сыкун! – Он швырнул меня в колючие заросли пираканта, и острые шипы моментально впились в шею, руки и ляжки. Не пострадала только спина, надежно защищенная