Ричард Форд

Канада


Скачать книгу

одеяло и бело-зеленые номера Северной Дакоты он уложил в синюю сумку, добавив туда же несколько запыленных камней, и забросил ее в ручей. Сумка не затонула, но закружилась в воде, окутываясь желтоватой пеной. Однако отец решил, что тонуть ей не обязательно, сойдет и так, все равно никто здесь не бывает, значит, никто ее и не увидит. Он натянул на себя джинсы, белую рубашку и сапоги, вернул на место номерные знаки Монтаны. Мама довела машину до шоссе и повернула налево, к границе, и все случившееся осталось позади.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Говнюк (фр.). – Здесь и далее примеч. перев.

      2

      Дословно – «Космическая игла» – башня высотой 184 метра, построенная в Сиэтле к проходившей там в 1962 г. Всемирной выставке.

      3

      Такое название получила речь британского премьер-министра Гарольда Макмиллана в парламенте Южной Африки в 1960 году после его турне по Африканскому континенту, в которой он сказал: «Над этим континентом веет ветер перемен. И Великобритания вынуждена с этим считаться».

      4

      Шахматные фигуры, считающиеся сейчас стандартными, названы в честь английского шахматиста XIX века Говарда Стаунтона.

      5

      «Безумная Джейн говорит с епископом» (пер. Г. Кружкова).

      6

      На самом деле Бэр-По, «Медвежий коготь», и Роки-Бойз. «резервация Каменного Парня».

      7

      Экспедиция Мериуэзера Льюиса и Уильяма Кларка (1803–1806) – первая сухопутная экспедиция от атлантического побережья США к тихоокеанскому и обратно. Экспедиция стала основой для последовавшей позднее экспансии на Дикий Запад.

      8

      Рой Роджерс (1911–1998) – американский актер (амплуа: благородный ковбой).

      9

      Второй куплет гимна штата Канзас «Дом в горах» начинается словами «Дом, дом в горах, / Где играют олени и антилопы».

      10

      Роковая женщина (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQECAgMCAgICAgQDAwIDBQQFBQUEBAQFBgcGBQUHBgQEBgkGBwgICAgIBQYJCgkICgcICAj/2wBDAQEBAQICAgQCAgQIBQQFCAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAj/wAARCANgAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAABwUGCAkKBAsDAgEA/8QARhAAAgIBAwMDAwQBAwMDAQATAQIDBAUGERIAByEIEyIJFDEVIzJBChZCUSQzYRdScSWBJjRDYpEYGXKhUyexwRpEgpLx/8QAHgEAAgIDAQEBAQAAAAAAAAAABQYEBwIDCAkBAAr/xABPEQABAwIFAgQEBAUDAwMAAhMBAgMRBCEABRIxQSJRBhNhcQcygZEIFEKhI1KxwfAV0eEzYvEWJHJDgheSstIlc6IJGCc0U2OzwoOT4ib/2gAMAwEAAhEDEQA/ANGPc/BZ5dJY4UrOpsjnW1At2bLVZBPLWry2g7tHBYJVACpUJ/EDcgeFHXn3nFCVUaFKla9QUVC8AmflO0d9jhzp7uzYW2/5x86eI1g2cv6liknyOKW1NCJo6xrSe2syzCMLLxBkBRTuAQeRChR+Y7NDWeaakKlokiQINjq2VF+9ovAx9Ib0hJ3GGTrbU+B7fV8PlcprDQul9OJkJkgm1DeSOe1+dzwG5adixAI/hzH/AD4H1ryUfxEKSUBRifmNv5e+8dpxJpKdbqikAkxxiJXd3V2rBqjt5j+2mk8bqHQnutNmtSamzTVbFSyKrikkVaPaaZnnPEqiKFROQ/HyU65yjKVBpVkBJEiZPIm0Wv729cGaNsAHzNzwP74jRV05ozWPaHtRQ0p3xFShPlJ0uVtOympjo22dZxG6KyM33VY8w5T3HEh8EDYVUOqQNL06xulQNgRbf0P2iLYKNvguagmw9cFftr2Ny2m9M9tbmN756uu6SyElyNtOrjQL92yVfnNUmVCECRhJRIw/LqQ4LgtmlkBlL5MqJuBINt4B59Z5xqqa5KlqQUXHOFPvb6J8X3RrWsT3V7t6zzfbe9dxuUm00+FV5ZrKiQJBJJG4lKNG3EIOJVdvIc8+mrKqt7L1JWkxMGLk32t3jjmcYUuaIbBKE3II3/znDM7e/T4q6D7pUtWYruxj8UDagz1LTsGl0q1KllA0wr1op5pZYouBOwBKqEIP4LFjczp/ZEBREiZBncCObc4mp8TFYCFpMbb/AL2xG7QPaTA5HW/bhdZ4XKZ3O0bF3IxxZOrHYaHJSzM5syqrFt39xVR1IPFAeLKekZNYorITsqBA5HA9u/riZmj6lBZHpiWmp+3WF0bdyOqJtR5WC4mNe9HibU33cskMj8XaI+2PYCBBxIZvbKK23lwRdXQltR22mO9/URbnAFupUtOmMMPVOjbmNwea0Df0/l8tTmaCpkaMVSGCSBJHSRzaMMm8EnKYAx7sXZuRI3RRALCmjKQQoH/Lc4mNrbXChtGBBqD9P7VpnNP6c06muNY/eVJoIhFGuO0/HCvFRJZkLMFJG