Алекс Найт

Жена для Синей Бороды


Скачать книгу

отступил от двери, и Жерар предпочел сразу же покинуть гостиную. Подставил и бросил. Вот тебе и любовь. На душе стало паршиво, а глаза защипали слёзы. Но сильнее был страх, он вспыхивал в груди, ослепляя, когда герцог, закрыв за собой дверь, двинулся ко мне. Снова медленно, крадучись, словно хищник. И даже не знаю, как удалось устоять на месте, а не попятиться назад.

      – Это не то, что вы подумали, – заговорила я, пытаясь придать голосу твердость. Нельзя позволять себя запугивать. Только не бояться не получалось. – Жерар попросил о разговоре. Я хотела объясниться с ним, чтобы он не думал обо мне плохо. Даже в мыслях не было, что он поцелует.

      – Снова обращаешься ко мне на «вы»?

      – Ты пугаешь меня, – через силу выдавила я, заглянув в холодные глаза с мольбой. – Поверь мне. Я не вру.

      – Я не склонен к доверию, Изабель. Предпочитаю получать железные доказательства. Теперь я сомневаюсь, что ты девственница.

      – Я чиста! – сжала ладони в кулаки, до боли закусив губу. Не думала, что когда-нибудь меня коснутся обвинения в добрачной связи.

      – Если так, ты не будешь возражать против проверки? – он замер глыбой льда передо мной, обдавая волнами злости и недоверия.

      Я громко вздохнула от ужаса, прижав ладони ко рту. Голова закружилась, стоило только представить, как отреагируют родители, когда к нам в дом приедет врач для проверки.

      – Пойдут слухи! Вы опозорите мой род недоверием.

      – Нужно было думать об этом до того, как целовать этого щенка, – голос Легре повысился. И тогда я осознала, что он не просто зол, он в бешенстве.

      – Пожалуйста, поверьте… – осеклась, опустив ладони и уже с трудом сдерживая слезы. – Я клянусь, что ничего не было. Пожалуйста‚ поверь… Ник, – вспомнив окончание танца, пробормотала. И, кажется, обращение заставило ледяную маску дрогнуть.

      Легре ещё приблизился, положив ладонь мне на талию. Нагнувшись так близко, что наши лица оказались на одном уровне, он сжал второй ладонью моё бедро, начав собирать ткань платья. И, удержав под поясницу, не дал отстраниться.

      – Я сам проверю, – прошептал в мои губы, заставив задрожать.

      – П-проверите?

      – Я что тебе говорил? – герцог подался вперёд, а я выгнулась в спине, пытаясь избежать поцелуя.

      Только сделала хуже, ведь от герцога было не сбежать. Ладонь на пояснице опустилась ниже, прижимая мои бёдра к его. Щеки опалило жаром, когда я ощутила каменную твердость, зажатую между нашими телами. Вряд ли герцог носит в кармане… м-м-м… огурец.

      – Пожалуйста, – прошептала, глядя в пылающие страстью синие глаза.

      – О чём ты просишь, Изабель? Чтобы я перестал медлить?

      – Чтобы ты прекратил.

      Твёрдые губы изогнулись в улыбке, и Легре вдруг подхватил меня за талию, закружил по комнате, вернув мыслями в мгновения нашего танца. Но эти па были недолгими. Герцог подсадил меня на стол, в одно слитное движение раздвинув ноги, и подтянул меня к себе. Так близко, что я вновь ощутила горячую твёрдость его возбуждения, прижавшуюся к самому сокровенному.

      – Ник,