Бри Деспейн

Жестокая красота


Скачать книгу

ты имеешь в виду? Склад под наблюдением? КТ вернулись туда?

      – Нет. Здание заминировано, оно взорвется.

      – Что? – выдохнула я и выронила пакет с продуктами. Банка с холодным чаем громко стукнулась о тротуар. – Откуда тебе известно?

      Брент побелел как полотно.

      – Я сам закладывал взрывчатку.

      Глава шестая

      Пожар

Десять секунд спустя

      Я выхватила мобильник и быстро набрала папин номер – я даже не представляла, что можно нажимать на кнопки с такой скоростью. После первого гудка включилась голосовая почта.

      – Почему ты всегда забываешь зарядить свой телефон?! – закричала я.

      А вдруг что-то случилось и…

      – В чем дело? – поинтересовалась Эйприл, подходя ко мне со свертком из отдела деликатесов.

      – Мне нужна твоя машина! Дай мне ключи, пожалуйста!

      – Нет уж. Мама запрещает мне пускать других за руль из-за страховки.

      – Эйприл, мой отец в опасности! Это – в буквальном смысле вопрос жизни и смерти!

      – Видишь, есть человек, который знает, как правильно употреблять слово «буквально», – усмехнулся Брент, хлопая Райана по спине.

      – Хватит, – осадила я его и обратилась к Эйприл: – Склад заминирован. Я не могу дозвониться до папы, поэтому надо успеть добраться туда прежде, чем они войдут внутрь.

      – Ох! – Эйприл выхватила из сумки ключи и бросила их мне.

      – Кто из вас лучше водит машину?

      – Слэйд, – ответил Зак. – Он когда-то был стритрейсером.

      Конечно, кто еще, как не Слэйд.

      – Зак и Райан, вы сможете добраться в логово бегом? Вы должны оказаться там раньше нас. Брент, ты поедешь со мной и Слэйдом. По дороге расскажешь мне о бомбе.

      – А мне что делать? – спросила Эйприл.

      – Иди в школу, – почти приказным тоном произнесла я.

      Еще неизвестно, что мы обнаружим на складе.

В машине

      Вскоре мы уже летели по шоссе в хэтчбеке[1] Эйприл. Я пять раз набирала номер отца, потом позвонила в его кабинет при церкви. На седьмом гудке кто-то взял трубку.

      – Слава богу, папа… – начала я, но замолчала, поскольку услышала чужой голос.

      – Грейс, – произнес Гэбриел. – Слушай внимательно. Делай что хочешь, но ни под каким видом не возвращайся сегодня в церковь или в школу.

      – Почему?..

      – Твой отец оставил на зарядке свой телефон, – продолжал Гэбриел. – Предупреди его, чтобы он тоже сюда не возвращался.

      И он отсоединился.

      Я потрясенно уставилась на дисплей. Что здесь творится? Нет, у меня нет времени гадать, зачем Гэбриелу понадобилась подобная таинственность. Папа в беде, вот что главное. И пока никто не взорвался.

      Мои мышцы сковало напряжение. Тревога росла с каждой секундой, а мы еще не доехали до склада – несмотря на агрессивную манеру Слэйда.

      Я развернулась к Бренту, который устроился на пассажирском сиденье сзади.

      – И что там с бомбой?

      Брент наклонился вперед.

      – Для