Берегиня Форест

Я не так далеко


Скачать книгу

хочется быстрей приехать, – вертится в кресле парень. – Давай сделаем вид, будто уже приехали? Давай? Давай? М! – издавая заискивающий звук, Диего просяще протягивает к ней руки ладонями вверх.

      – Это тебе поможет продержаться, – улыбается девушка. К нему на ладони высыпается горсть шоколадных конфет. В Испании таких не делают. Дальше следуют восторженные односложные звуки, шелестение оберткам и громкое чавканье.

      – Расскажи о Карлосе, – просит она.

      – Давай лучше я тебя к нему отвезу? – предлагает друг.

      – Ой, нет! Что ты? Не надо… – пугается девушка.

      – Хе-ге! Вон кто оказывается директор нашей паники! – кивает Диего, подшучивая над ней по обыкновению. – А как же твой немой музыкант?

      – Давай лучше про регату, – побледнев, девушка отводит взор.

      Диего перестает жевать конфету, роняя обертку себе под ноги, смотрит внимательно, потом легкомысленно машет рукой. – Я тебе так скажу: все неприятности случились. Теперь приятности попрут, – подмигивает он.

      С Диего легко дружить. Он не любит конфликтов и избегает осуждения окружающих. Растроганная участием, девушка утыкается ему в плечо.

      – Знаешь, вдали от этих мест я поняла, что именно здесь мое место! Оно всегда ждало меня!

      Диего приобнимает ее с заботливостью старшего брата.

      – Надеюсь, ты надолго?

      Девушка поднимает голову.

      – Навсегда! – сияет она.

      Несколько секунд переваривая информацию, Диего издает восторженный вопль, пугая пассажиров, и лезет снова обниматься.

      – Эх! Заживем! – радостно обещает он, потирая руки.

      Девушка смеется. Напряжение уходит. Последние невидимые щупальца Питера отрываются, выпускают на волю. А за окном уже мелькают улицы Байоны – тихие, самобытные, родные…

      – Дом, милый дом! – вырывается само собой, как только они с Диего оказываются у калитки небольшой мини-гостиницы.

      Донна Лусия встречает на пороге. Невысокая, опрятно и со вкусом одетая в строгое темно-коричневое платье с брошью у высокого ворота, с добрыми карими глазами и забранными в пучок темными волосами – хозяйка гостиницы не изменилась. Добавилось только пару морщинок в уголки глаз.

      Не в пример своим горластым, шумным, взрывным соотечественницам, донна Лусия отличается от них доброжелательной сдержанностью и тихим голосом, неторопливыми движениями, ненавязчивым вниманием и деликатностью. Ценное качество для женщин!

      Встречая гостью с радушием, донна Лусия обнимает, берет за руки и уводит в гостиную, предлагая расположится на удобном диване, покуда Диего перекатывает через порог чемоданы.

      В небольшом двухэтажном особняке, переделанным под проживание отдыхающих, комфортно, красиво, царит идеальный порядок.

      – Дай на тебя посмотреть, моя хорошая! – ласково говорит донна Лусия девушке. – Бледненькая какая! Похудевшая! Как ты жила все это время? – сокрушается она.

      – По-разному, – улыбается девушка и открывает пакет. – Я Вам тут кое-что привезла.

      – Санта