Лина Алексюнайте

Пылающий протест. Запутанное дело о мариенбургских поджигателях


Скачать книгу

я мечтала о светлом будущем, что очень приятно делать на сытый желудок, колокольчик на двери звякнул. В контору зашел высокий мужчина с темно-русыми волосами по плечи, в дорогой одежде и в высоких дорожных сапогах. Я сразу оценила платежеспособность потенциального клиента по небрежно выглядывающей золотой цепочке карманных часов и паре дорогих и явно артефактных перстней на пальцах.

      – Добрый день! – я с улыбкой поздоровалась с посетителем, выпрямившись на стуле и приняв деловой вид. – Чем могу помочь?

      Мужчина медленно осмотрел небогато обставленное, зато чисто убранное помещение и остановился на мне. В его глазах так отчетливо сквозило недовольство, что я даже растерялась. Ничего такого, чтобы настолько не понравиться клиенту с первого взгляда, у меня здесь не было. Я для верности тоже оглянулась, убедившись, что по стене не ползет огромный паук, волоча за собой плотную метровую паутину.

      – Чем вы можете мне помочь? – со странной интонацией переспросил мужчина, глядя на сидящую меня сверху вниз. – Боюсь, леди, все, чем вы могли мне помочь, вы уже сделали.

      – Простите, не совсем вас понимаю. – Я встала, чтобы не сидеть с задранной головой. Не могу сказать, что это мне сильно помогло: ростом я никогда не отличалась, но ощущение стало не столь давящим. – Возможно, вы представитесь и объясните цель визита, – предложила я, уже поняв, что клиент ко мне заглянул проблемный, требующий особого подхода.

      – Я владелец особняка на Весенней улице, – вместо имени и фамилии ответил мужчина, видимо, решив, что так получится вернее. Хотя особняков на этой Весенней…

      – Так это был ваш труп! – озарило меня.

      Мужчина поморщился, как от зубной боли. Взгляд его, и без того недобрый, стал совсем тяжелым. Таким впору тараканов давить безо всяких подручных средств вроде газеты или тапка.

      – Труп, к счастью, не мой, – холодно ответил визитер. – А вот проблемы из-за него теперь мои.

      – Ну извините. – Я сложила руки на груди, стараясь придать себе уверенности. Уж слишком жутко выглядел мой гость. – Что поделаешь, если в вашем доме когда-то было совершено преступление.

      – Ничего, – внезапно согласился мужчина. – Только теперь мне придется некоторое время в этом доме пожить, а вы, насколько мне известно, должны были обеспечивать в нем чистоту и порядок. А там совершенно не убрано и вдобавок не приготовлено никакой еды.

      Я аж рот открыла от такого наглого заявления. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вернуть себе самообладание и подобрать слова для ответа.

      – Вообще-то, хочу вам напомнить, что дом был обыскан стражами, а затем опечатан до прибытия владельца. Ключ у меня забрали, и я никак не могла навести там порядок без вашего присутствия, – как можно четче произнесла я.

      – Значит, теперь можете, – заключил клиент. – И я бы хотел, чтобы вы незамедлительно приступили к выполнению своих обязанностей. Не привык, знаете ли, жить в бардаке.

      Я сделала глубокий вдох и медленный выдох. Да, это намного более