Лоис Макмастер Буджолд

Комарра


Скачать книгу

с суперпентоталом поможет ей и дальше оставаться в этом качестве, нехотя признал Майлз.

      – Когда вы хотите это сделать, капитан? – спокойно спросила Катриона.

      – Ну… Не сию секунду. У меня будет гораздо более точный список вопросов, когда мы закончим разбираться у них в конторе. Просто никуда не уходите.

      «Я арестована?» – взглядом спросила она капитана.

      – Дело в том, что мне нужно забрать моего сына, Николаса. Он ночевал у своего приятеля. И ему еще ничего не известно о происшедшем. Мне не хочется говорить ему об этом по комму, и я не хочу, чтобы он узнал все из программы новостей.

      – Этого не произойдет, – мрачно отрезал Тумонен. – Пока, во всяком случае. Хотя подозреваю, что информационные службы скоро начнут нас осаждать. Кто-нибудь наверняка заинтересуется, с чего это вдруг вечно сонное отделение Имперской безопасности Серифозы вдруг развернуло такую кипучую деятельность.

      – Я должна либо пойти забрать его, либо позвонить и договориться, чтобы он остался там еще.

      – Что вы предпочитаете? – встрял Майлз, прежде чем Тумонен успел открыть рот.

      – Я… Если вы собираетесь проводить этот допрос сегодня здесь, то я лучше подожду, пока все закончится, и заберу Никки потом. Но мне придется как-то объяснить ситуацию матери его друга. Сказать ей, ну, хотя бы, что прошлой ночью с Тьеном… произошел несчастный случай и он погиб.

      – Вы уже поставили ее коммы на прослушивание? – прямо спросил Майлз.

      Тумонен явно был ошарашен такой откровенностью, но, откашлявшись, все же ответил:

      – Да. Вы должны отдавать себе отчет, госпожа Форсуассон, что Имперская безопасность будет в течение нескольких дней прослушивать все ваши звонки, как исходящие, так и входящие.

      Она недоуменно посмотрела на него:

      – Зачем?

      – Существует возможность, что кто-то из команды Судхи или же какой-то связной, которого мы еще не обнаружили, не зная, что администратор мертв, попытается связаться с ним.

      Катриона приняла объяснение с несколько скептическим кивком.

      – Спасибо, что предупредили.

      – Кстати, о звонках, – добавил Майлз. – Пусть кто-нибудь из ваших доставит мне сюда закрытый от прослушивания комм. Мне тоже нужно кое с кем переговорить.

      – Вы останетесь здесь, милорд? – поинтересовался Тумонен.

      – На некоторое время. Пока вы не закончите допрос госпожи Форсуассон и до прибытия лорда Аудитора Фортица, а он наверняка захочет прилететь. Как раз с ним я и собираюсь связаться в первую очередь.

      – А, конечно!

      Майлз огляделся. Активатор, футляр и загубник по-прежнему лежали там, где их бросили несколько часов назад.

      – И будьте любезны, – указал на них Майлз, – пусть ваши спецы проверят мой медицинский прибор на предмет какой-нибудь пакости, а затем вернут его мне.

      Брови Тумонена поползли вверх.

      – Вы подозреваете, что с ним что-то сотворили, милорд?

      – Просто пришла такая жуткая мысль. Но думаю,