Корней Азарофф

Цветные сны


Скачать книгу

С таким легавым надо держать нос по ветру, потому что иначе ты от него не избавишься. Он едва слышно вздохнул: нет, нельзя таким людям в полиции работать. Это плохо кончается для преступников.

      Наемник посмотрел на противника еще раз, и неожиданно у него возникло сильное желание переломать ему все кости.

      – Глория, принеси-ка простой целлофановый пакет и засунь в него ствол. Осторожно только, не оставь там своих пальчиков.

      Она выскользнула из комнаты, сходила на кухню, нашла пакет… Потом вернулась в гостиную, сунула руку в пакет, взяла пистолет и вывернула пакет наружу. Вот так, точно теперь никаких пальчиков кроме отпечатков Майка. Рейнджер покосилась на наемника и протянула оружие Куперу. Тот с интересом посмотрел на пистолет:

      – «Глок». Хороший ствол. Любишь австрийское оружие? – поинтересовался он у задержанного, но тот не удостоил его ответом.

      Впрочем, федерал и не рассчитывал его услышать. Поэтому он запихал пистолет в карман куртки, опустил «беретту» в кобуру и заглянул в обнаруженный конверт.

      В конверте оказалась флешка. Купер показал ее Глории, покрутил из стороны в сторону и глянул на наемника:

      – Что тут?

      Тот в ответ пожал плечами и нагло улыбнулся, словно говоря: «А это уже не моя головная боль».

      – Ладно, потом посмотрим. Проблема-то. А теперь ваша очередь меня развлекать. Садитесь и начинайте рассказывать. А я послушаю.

      Майк презрительно усмехнулся. Эрик смерил его взглядом:

      – Ой, напугал! Сейчас плакать начну от обиды!..

      Он рассадил Майка и Глорию на разные концы дивана, сам взял стул, оседлал его и, устроившись напротив «подопечных», положил руки на спинку.

      «Подопечные» молчали. Купер чуть недоуменно развел руками и вопросительно посмотрел на Глорию:

      – Я весь внимание. Прошу!

      – Я не знаю, с чего начать… – она ссутулилась и пожала плечами.

      – Ладно, так и быть, давай, помогу. Это что за кекс? – вслед за этим последовал небрежный кивок в сторону Майка.

      Она боязливо посмотрела на наемника и неожиданно призналась сама себе, что действительно боится его. Поэтому очень рада, что Эрик здесь, рядом. Она была уверена, что он сумеет ее защитить если что… Все же как мало потребовалось времени, чтобы на смену настороженности пришло доверие к совершенно незнакомому человеку.

      – Его зовут Майк. И мы с ним знакомы, потому что когда-то давным-давно, как мне кажется сейчас, работали на одного человека – Джека Клингера.

      – Клингера?.. – перебил ее Купер, и на мгновение он показался ей растерянным. – Клингер умер. Что сейчас-то вас связывает?

      – Все то же, – она выпрямилась. – Все тот же Джек Клингер. Он жив-здоров, сделал себе пластическую операцию и выглядит совсем не так, как выглядел прежде.

      Майк, внимательно наблюдавший за федералом, с неожиданным удовольствием отметил, как при этих словах мальчишка вздрогнул, и на его щеках