Оливия Лейк

Крылья бабочки


Скачать книгу

вернемся к тебе. И как?

      – Что: как?

      – Ты знаешь что!

      Брендон всегда казался напыщенным самцом и вел себя соответствующе, но теперь у Шэрен появилась возможность узнать: так ли это? Есть там хоть на что смотреть?

      – Нормально.

      – Просто нормально?

      – Хорошо.

      – На сколько по десятибалльной шкале?

      – На одиннадцать, – не раздумывая, ответила Трейси.

      – Дюймов? – рассмеялась Шэрен и, быстро оборачиваясь, как ни в чем не бывало проворковала: – Кто у нас проснулся!

      На кухню вошла Лилиан Хейворт – мать Ника – с Мэттью на руках.

      – Здравствуй, Трейси, – она поцеловала ее в щеку и передала сына матери. – Мэтти очень голодный.

      – Я вижу, – смеясь, ответила Шэрен, когда сын начал запихивать в рот ее волосы.

      – Что вы тут обсуждали так весело? – присаживаясь, спросила Лилиан.

      – Трейси ходила на новый спектакль, экспериментальная постановка, вот рассказывала.

      – И как? Есть потенциал?

      – Да, – серьезно отозвалась Трейси. – Большой, я бы даже сказала огромный.

      Шэрен с силой прикусила губу, чтобы не прыснуть от смеха – Мэтти удобно устроился у нее на руках, и она боялась напугать его – крику будет столько, что никакой кашей потом не накормить!

      – О, я обожаю эксперименты в искусстве! – веско заявила Лилиан. – Обязательно схожу.

      Шэрен все-таки захохотала во все горло – Мэтти вторил ей плачем.

      Ленивое праздничное настроение зачаровано плыло по воздуху, заряжая беззаботной радостью атмосферу в большой уютной гостиной. В панорамных окнах отражались разноцветные огоньки, загадочно мерцавшие на рождественской елке. Над камином, украшенным хвойными ветками, синими шарами и маленькими свечками, висели большие красные носки, в очаге мерно потрескивали поленья, чью негромкую песнь идеально дополнял тихий храп. Трейси с Мэттью играли возле елки и слушали «Паутинку Шарлотты», которую негромко и с выражением читал отчим Ника, но атмосфера шутливой возни, по всей видимости, действовала на Мартина усыпляюще, и через четверть часа он тихо посапывал, все также держа в руках книгу.

      Подгузники из торта разлетелись по всей комнате, один даже чуть не сгорел в камине; голубых зайчиков и шелковые ленты маленький исследователь попробовал на вкус, обильно обслюнявил, затем бросил, как не представлявшее для него интереса барахло. Пока Шэрен варила кашу, Трейси старалась занять ребенка. Это было непросто: Мэтти желал срывать стеклянные игрушки и тянуть гирлянду, а Трейси хотела обойтись без жертв, но, судя по тому, как опасно трясется елка, жертвы будут, по крайней мере, одна точно.

      – Ты не пройдешь! – низким голосом прорычала она, разводя руки и не пуская смеющегося малыша на трясущихся ножках атаковать елку. Он на секунду замер, хмуря светлые брови, затем послышался характерный звук, и Трейси удрученно уронила голову.

      – Иди сюда, – она взяла его на руки, принюхиваясь. – Пойдем к мамочке