Оливия Лейк

Крылья бабочки


Скачать книгу

приличия мы соблюли. – Трейси сцепила руки в замок. – Какие причины у мистера Палмера увиливать от законных требований супруги?

      Брендон тонко улыбнулся, отмечая, что за три месяца соскучился по Трейси и ее умению без обиняков переходить к сути.

      – Их отношения четко регулируются брачным договором, а претензии на иное имущество – плод фантазий.

      – Да, договором, который он попросил подписать для своих предвыборных махинаций, – парировала Трейси.

      – Клевета, – спокойно произнес Брендон, – недостойная и грязная.

      – Это мы еще посмотрим.

      – Полански, с таким подходом, это будет твой юбилейный – третий – проигрыш мне. Ах, нет! Этот будет четвертым, – подразнивал он.

      Трейси редко краснела, во-первых, не имела привычки смущаться, во-вторых, кожа, от природы будто загорелая, к этому не располагала, но сейчас она почувствовала, как запылали щеки. Никто не любит, когда им указывают на промахи, и она в том числе.

      – Что будете пить? – Их столик продолжал обслуживать метрдотель. Интересно, у них всегда такой сервис, или дело в том, что Трейси ужинает с сыном мэра?

      – Сухой мартини, – ответила Трейси. Мужчина кивнул и повернулся к Брендону. – А ему яд, – тихо добавила она.

      – Мистер Стеклер, что предпочитаете: мышьяк или цианид?

      Трейси изумленно посмотрела на метрдотеля, который с самым серьезным видом поддержал шутку.

      – Скотч, двойной. – Брендон спокойно посмотрел на Трейси и произнес: – Не советую, сговор с целью убийства: от пяти до пятнадцати.

      – Прошу прощения, напитки будут через минуту.

      Когда они снова остались вдвоем, за столиком повисло неловкое молчание. Они привыкли перебрасываться остротами, но никто не обещал, что это всегда будет забавно.

      – Ты выбрала Мэтти подарок на Рождество? – круто меняя тему и разряжая обстановку, поинтересовался Брендон.

      – Да, какую-то хитрую машину, на которой он может ездить по дому.

      – Я в доле.

      – Ты подаришь торт из подгузников, трехъярусный, украшенный голубыми зайчиками и шелковыми лентами, – расписывала Трейси. Она всегда была отходчивой, а злиться на Брендона, какой бы занозой в заднице он порой ни бывал, долго не получалось.

      – Давай на следующей неделе встретимся с четой Палмер у меня в офисе и попробуем прийти к соглашению. Судя по градусу ненависти, их развод может растянутся на многие месяцы.

      – Хорошо. Ты, кстати, должен мне триста девяносто пять долларов.

      – Сколько? – ошеломленно переспросил Брендон. – Ничего себе бумажные трусы стоят!

      – Наш ужин выйдет примерно во столько же, – констатировала Трейси, пробегаясь взглядом по основным блюдам.

      – Да я и штуку баксов заплатил бы, будь там что-то стоящее, а так… вата и бумага.

      – Там еще голубые зайцы и ленты.

      – Ну, раз голубые, то ладно.

      –//-

      В пятницу, в два часа дня, разверзся ад. Адвокат – тот же священник, только без сутаны. Тайны клиента должны оставаться