Hannelore Gottschalk

Englisch für Anfänger


Скачать книгу

you mind my smoking a pipe? I can’t imagine David’s forgetting to come.

      40 G Complete the sentences. Use the pronouns as in the spoken language:

Example Beispiel

      Do you mind … a suggestion? (I, make)

      Do you mind me making a suggestion?

      I don’t like … the conference. (she, interrupt)

      Please excuse … you by your first name. (we, call)

      She doesn’t like … late every time. (he, come)

      You must forgive … him. (we, interrupt)

      Fancy … with us for six months. (he, live)

      I remember … to come to our party. (they, forget)

      We can’t understand … through Central Park alone. (you, walk)

40 H ing-form or to-infinitiv ing-Form oder Infinitiv mit “to”
He began talking. He began to talk.
I prefer working in the evening. I prefer to work in the evening.
I don’t like dancing. I don’t like to dance tonight.

      Die ing-Form berührt sich häufig mit dem Infinitiv. Nach einigen Verben wie z.B. begin, continue, hate, intend, like, love, prefer kann sowohl die ing-Form als auch der Infinitiv mit “to” stehen. Dabei beschreibt die ing-Form mehr eine allgemeingültige Aussage, der Infinitiv mit “to” mehr einen bestimmten Einzelfall.

      Wichtig: Nach “would like” oder “would love” kann nur der Infinitiv mit “to” stehen: I’d like to know more about America. I’d love to go there next year.

      40 I Complete the following sentences with the ing-form or the to-infinitive. Mark the sentences where both structures are possible:

      What do you intend … today? (do)

      I’d love … you. (come and see)

      He’d like … a glass of wine. (drink)

      I enjoy … (travel)

      Some people hate … (queue)

      I prefer … (walk)

      She doesn’t mind … disturbed while she’s working. (be)

       40 J Vocabulary Practice

       Find words in dialogue 40 A that mean the following:

      to disturb – it’s nice – biscuit – to produce

      40 K Who was this man?

      He was born in 1917 near Boston, Massachusetts, of Irish-American parents. He went to Harvard University and studied political science. During World War II he was seriously wounded. After the war he worked as a press correspondent and covered the Potsdam Conference. He was only 29 years old when he entered the House of Representatives. In 1953 he became a Senator. Seven years later he was nominated Presidential candidate of the Democratic Party. In November 1960 he won the election and entered the White House as the 35th President.

      His term of office was short. On November 22, 1963, he was killed by an assassin in Dallas, Texas. He’s buried in the Arlington Cemetery on the outskirts of Washington.

      Here’s a quotation from his inaugural address. “My fellow-citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.”

       40 L Find a synonym or definition of the words or expressions underlined:

      seriously wounded

      He covered a conference.

      term of office

      assassin

      the outskirts of Washington

      inaugural address

       40 M Situation – Say it in English

      Sie sind zu Besuch in Washington. Fragen Sie jemanden, ob er Ihnen den Weg zum Weißen Haus erklären kann.

      Fragen Sie, wie lange Sie brauchen, um dorthin zu kommen.

      Ihr Gesprächspartner sagt, daß es zu Fuß ein Weg von ungefähr einer halben Stunde ist.

      Fragen Sie, ob Sie das Weiße Haus besichtigen können.

      Ihr Gesprächspartner sagt, daß vor dem Weißen Haus immer eine lange Schlange steht.

      Bedanken Sie sich dafür, daß Ihr Gesprächspartner Sie gewarnt hat.

      Sagen Sie, daß es Ihnen nichts ausmacht, anzustehen.

      40 N Summary

      This time Jane and her boy-friend were visiting Washington D.C. They had difficulty finding their way because their map was so small, and then Jane had to leave Russell to go and interview a Senator, Senator Gatewater, in his office on Capitol Hill. The Senator’s secretary, Miss Pendlebury, showed Jane into the Senator’s office, where the Senator was eating cookies – an American word for biscuits. Jane said her boy-friend manufactured cookies. Senator Gatewater found this very interesting, as President Turpin was very fond of eating cookies, and since it was election year, the President’s support was very important.

      He offered Jane some cookies and began to answer her questions about the US Constitution, but he was interrupted by Miss Pendlebury, who said that Russell Grant had called to say he was lost in Washington – he wanted to go to the White House. Senator Gatewater told her to get Russell a car or find him a helicopter – after all, he was important. Then the Senator went on with his explanation until Miss Pendlebury interrupted him again. There’d been a call from the White House! Russell was having tea with the President and Mrs Turpin, and they were discussing a new trade agreement with Great Britain to import Russell’s cookies!

image

       Have another cookie

image image image

       UNIT 41

image

      Manhattan, New York City