Tracy Chevalier

The Last Runaway


Скачать книгу

community. I had to remind myself by looking at the date of the letter that thy words and the things thee describes are two months old. Such a delay is so disorienting.

       I am sorry to have to tell you that Matthew Cox has passed: the consumption he suffered from overtook him four weeks ago. This means the Faithwell household I have joined is now very different from what was anticipated. Instead of two married couples and me, there are just three of us, with tenuous ties to one another. It is awkward, though it is early days yet and I hope to feel more settled eventually, rather than a visitor, as I do now. Adam and Abigail, Matthew’s widow, have been welcoming. But Grace’s death has been a great shock to Adam, who of course had been looking forward to marrying and settling his wife into a new life in Ohio. My appearance was also a surprise, for the letter informing him that I had decided to accompany Grace to America never arrived.

       I often find myself thinking of how Grace would have coped, how she would have smoothed the rough edges of the circumstances with her laughter and good humour. I try to emulate her, but it is not easy.

       Adam’s house in Faithwell – or Abigail’s house, perhaps I should say, for she owned it with Matthew – is so different from what I am used to. I feel when I am in it as if the air around me has shifted and is not the same air I breathed and moved in back in England, but is some other substance. Can a building do such a thing? It is a new house, built about three years ago, of rough pine boards that smell of resin. The wood makes me think of a doll’s house: it lacks the solidity of stone that made our own home on East Street feel so safe. The house creaks constantly, with the wood responding to the wind and the moisture in the air – it is very humid here, and they say it will get worse later in the summer. Apart from my bedroom it is spacious, for one thing America has is much land on which to build. There are two floors, and everyone knows when others go from one to the other, as the boards squeak so. The downstairs comprises a parlour, kitchen and what Americans call the sick room – a bedroom off the kitchen where whoever is ill at the time stays to be looked after. Apparently Americans get fever so often that they need such a room set aside for them – which is troubling, given what I have just witnessed with Grace.

       There are three bedrooms upstairs: the largest, which Abigail would have shared with her husband, a medium-sized that Adam was expecting to share with Grace, and a tiny room that would have been for the baby if there were one. They have put me there, for now; the arrangement feels temporary, though what would be more permanent, I cannot say. Although there is room for little other than a bed, I do not mind. When I shut the door it is mine. The furnishings are adequate, though, as in many other American houses where I have stayed, they too have a temporary feel about them, as if they have been knocked together until there is time to build something more permanent. I always sit carefully in chairs, for fear they may break. The table legs often have splinters because they have not been properly sanded and finished. They are mostly made of maple or ash, which makes me miss the timelessness of our oak furniture.

       The kitchen is not so different in principle from that on East Street: there is a hearth, a range, a long table and chairs, a sideboard for crockery and pots, a larder – called a pantry here – for storage. Yet the feeling is entirely different from the East Street kitchen. Partly it is that Abigail is not so well organised as thee, Mother. She does not seem to have ‘a place for everything, and everything in its place’, as thee taught me. She stacks wood haphazardly so that it does not dry out, leaves the broom blocking the slops bucket rather than out of the way in the corner, doesn’t wipe up crumbs and so attracts mice, leaves dishes in a jumble on the sideboard rather than neatly stacked. Then too, the range and fireplace take wood instead of coal, so the kitchen smells of wood smoke rather than the deeper earthiness of burning coal. We don’t have to clean up coal dust, but the wood ash can be just as trying, especially when Abigail is clumsy.

       It is unfortunate that Abigail and I did not get off to a good start. The first meal she served on my arrival was a steak pie: the meat was tough and the pastry hard. I said nothing, of course, and chewed away at it as best I could, but Abigail was embarrassed – and was made more so by giving me sour milk the next morning. I am hoping to be helpful to her, using gentle persuasion over time.

       I have ventured out into town a little – though ‘town’ is perhaps an ambitious word for a row of buildings along a rutted track. Bridport must be a hundred times its size. There is a general store – what we would call a chandler – a smithy, the Meeting House, and ten houses, with farms in the surrounding fields. The community comprises some fifteen families, most of whom moved from North Carolina to get away from the slavery that is engrained in society there. I have not yet been to Meeting here, but the people I have met are friendly, though absorbed in their own concerns, as many Americans I have met seem to be. They do not practise the art of conversation in quite the way the English do, but are straightforward to the point of bluntness. Perhaps this will change when I have got to know the community better.

       Beyond us the road extends into forest, except where farms have been hacked out of the trees. I had no idea before coming to America just how hard it is to create farmland out of woods. There are stumps everywhere. England is very ordered, with the feeling that God has put trees in their place, and meadows in theirs, and that the fields have always been there rather than needing to be created. I look at the woods here from the window of my little room and it feels as if they are creeping towards the town, and axes will only temporarily keep them back. You know I have always loved trees, but here they are so overwhelmingly abundant that they feel threatening rather than welcoming.

       The general store is sparsely stocked with everyday items. For everything that the general store doesn’t carry, we must go to Oberlin, three miles away. It is much larger, with a population of two thousand as well as a collegiate institute full of students. I have not yet visited, though Adam’s shop is there and he goes most days. Eventually if Faithwell grows large enough he would like to move the shop and sell primarily to Friends, but that may take some time. He has said I can help at the shop when they are busy. I shall be glad to be useful.

       Daily life here feels more precarious than it did at home. What Bridport did not have Dorchester or Weymouth was sure to. In the American towns I have visited on my way here, and especially now in Faithwell, I sense that we must be self-sufficient, that we cannot rely on others because they are not always there to be depended upon. Most here grow their own vegetables, as we did, but there is no one selling lettuces should one’s own be eaten by rabbits, as Abigail’s have – here one simply goes without. Many keep their own cow as well. Abigail and Adam do not have a cow, though they do keep chickens; we buy milk and cheese from one of the outlying farms.

       I have painted only a very brief portrait of Faithwell. I do not yet have a place here, but with God’s help and the support of Friends, I hope to find one. Please be reassured that I am safely arrived, and am well looked after. I have a bed and enough to eat and kind people about me. God is still with me. For these things I am grateful and have no reason to complain. Yet I think of you all often. Though it is too warm to use it now, I have laid the signature quilt across the end of my bed, and at the beginning and end of the day I touch the signatures of all who are dear to me.

       Your loving daughter,

       Honor Bright

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала,