А. Н. Сыщикова

Японский язык для начинающих


Скачать книгу

введения русской нации в планетарный ансамбль наций. Игорь, участвовавший перед этим в обработке подготавливаемых материалов, сейчас получал удовольствие от простого присутствия рядом с Валерией. Видно было, что и она светится ответно, греясь душой в этом его восхищении.

      Но вот и время для кулинарного шедевра Петра. Запахи, вид, сочность мяса и роскошь гарнира с уникальным соусом… Все присутствующие предвкушали дегустацию. Лена подобрала музыку для приятной атмосферы. Асият тем временем предложила Константину Сергеевичу вариант оформления дома фонда в традициях русской культуры, но на самом современном технологическом уровне, доступном Лунной базе. Жизнь идёт!

      При завершении встречи компаньонов в кают-компании Иван Сергеевич пригласил Игоря, Петра, Прохора, Владимира Анатольевича и лидеров секторов – Илью Сергеевича, Лену и Дмитрия – подойти в его каюту. Опять внимание сосредоточилось на социальном воплощении смысла выражения «интеллект – это комбинаторный континуум». Множество узлов, каждый из которых – континуум, создают сложные и разнообразные конструкции в высших измерениях. Некоторые интеллекты могут быть очень сложными и обладать множеством под узлов мышления. Другие могут быть проще, но протягиваться дальше, занимая углы в ментально-семантическом пространстве. Эти комплексы, которые мы называем интеллектами, можно рассматривать как симфонии с участием множества типов инструментов. Они различаются не только по громкости, но и по тону, мелодии, цвету, темпу и так далее. Их можно представить в виде экосистемы. И в этом смысле различные узлы-компоненты мышления зависят друг от друга и создаются совместно. Симфония, исполняемая командой и фондом, звучала великолепно. Иван понял, что создаваемые им институты общества придают этому системному интеллектуальному континууму новый уровень, который отличался от прежнего не как млекопитающие от других позвоночных, а как мир живой природы – от мира химии неорганических форм. И это требовало формализации – в слове.

      Пока шёл к себе в каюту, преобразовал её оформление в терем, хотелось тепла дерева на полу, уюта плавных линий золотисто-жёлтых брёвен перекрытий и свода, огня в оформлении валунов камина, меха у кресел, заодно и пейзаж на экранах окон взял практически по Васнецову, выбрав из пейзажей леса, которые были вокруг «солнечной долины» на Каме.

      Постепенно подходили все приглашённые, заполняя пространство зала, рассаживаясь в тяжёлых, низких креслах вокруг камина. Живой огонь притягивал людей игрой языков пламени, особенно после жёстких контрастов света и тени лунного пейзажа. Пётр по старой памяти, скорее как хозяин над вкусом и ресурсами, чем помощник, предложил всем чай, ну и остальные напитки на выбор по желанию.

      Не хотелось нарушать покой редкого отдыха, но и ближайших помощников держать в неведении далее не имело смысла. Иван, подождав, пока все удобно устроятся, не меняя своей