Алекс Орлов

Представитель


Скачать книгу

выкрашены под цвет прошлогодней полыни и напоминали жуков-палочников.

      Машины отползли от берега метров на пятьдесят и остановились. Всего их было четыре штуки.

      Майк недоумевал, зачем эти сонные чудовища выбрались в долину. А между тем они снова зашевелились и повернули свои головы в сторону наступающего врага.

      – Если они ничего не сделают, нам придется самим схватиться с либерами, – сказал Майк.

      – Не беспокойся, солдаты этого так не оставят, – заверил Шило, однако Майка это не убедило, и он стал поглядывать на соседние холмы, выискивая союзников, вместе с которыми можно было бы дать отпор врагу.

      Помимо гиптуккеров, которые, конечно же, ввяжутся в эту драку, Майк насчитал человек тридцать полицейских и небольшую группу из двадцати бойцов, принадлежавших к союзу «скунсов» и «койотов». Остальные были прибежавшие из города зеваками, лишь немногие из них имели при себе оружие.

      Орда либеров подходила все ближе, и через несколько минут по ним уже можно было открывать огонь.

      – А ведь их больше пяти сотен, – заметил Тобби.

      – Куда больше, – согласился с ним Гвинет.

      «Однако никто даже не шевелится, чтобы остановить их», – угрюмо подумал Майк. Впрочем, он ошибался, потому что через секунду оттуда, где остановились медлительные зеленые машины, послышался страшный рев, непонятная штука величиной с телеграфный столб соскочила с одного из «жуков» и помчалась вперед, слепя наблюдателей ярким пламенем, бившим из ее сопла.

      Глава 27

      И опять Киту Карсону повезло. Ему всегда везло в начале каждой новой работы. Потом довольно часто случались досадные проколы, но в самом начале буквально все обстоятельства складывались крайне удачно.

      Едва он спустился вечером поужинать в ресторан, как ему на глаза попались двое военных. Один из них был лейтенант, а другой капитан, но объектом для знакомства Кит выбрал лейтенанта, поскольку капитан ему как-то не приглянулся.

      Подождав, пока офицеры слегка выпьют, Карсон как бы невзначай оказался возле их стола, и, слово за слово, у них завязалась беседа. Карсон попросил разрешения присесть, соврал, будто всю жизнь мечтал стать военным, но не прошел медкомиссию, и поинтересовался, действительно ли военная служба полна романтизма и героических будней.

      От таких слов его самого едва не стошнило, однако игра требовала перевоплощения, и Кит самозабвенно играл.

      – Сейчас я занимаюсь всем подряд, немного торгую, немного посредничаю, – рассказывал он, – но свои юношеские мечты никак не могу забыть… Стать военным, ходить в далекие походы. – Карсон говорил и дирижировал рукой, рисуя в никотиновом дыму свои воображаемые идеалы.

      – На самом деле, дружище, все не совсем так, – тоном умудренного ветерана заметил лейтенант.

      – А если сказать точнее, то совсем не так, – добавил капитан и залпом осушил рюмку.

      – Вот от этого места, пожалуйста, поподробнее… Карсон сделал знак официанту, чтобы подошел.

      – Что у вас есть из чего-нибудь