Adam Nicolson

The Making of Poetry


Скачать книгу

connections between them. The revisions now turn scratchy and directionless:

      I heard him turning from the beating wind –

      And open sky and as he turn’d I heard

      But two nights gone, I cross’d this dreary moor

      In the still clear moonlight, when reached the hut

      I looked within but all was still and dark

      Only within the ruin, I beheld

      At a small distance on the dusky ground

      A broken pain which glitter’d to the moon

      And seemed akin to life. – Another time

      The winds of autumn drove me oer the heath

      Heath in a dark night by the storm compelled

      the hardships of that season

      I crossed the dreary moor

      Those lines are still in thrall to an earlier way of doing poetry – ‘dusky’ is dead jargon; ‘glitter’d to’ is patently false language – but that broken pain/pane of glass on the dark floor of the ruined shed, a lifeless thing that seems to be full of life, grips and obsesses him:

      I found my sickly heart had tied itself

      Even to this speck of glass – It could produce

      a feeling as of absence

      on the moment when my sight

      Should feed on it again. For many a long month

      I felt Confirm’d this strange incontinence; my eye

      Did every evening measure the moon’s height

      And forth I went before her yellow beams

      Could overtop the elm-trees oer the heath

      I sought the r and I found

      That speck more precious to my soul

      Than was the moon in heaven

      Incipient Madness

      I crossed the dreary I crossed the dreary moor

      In the clear moonlight when I reached the hut

      I enter’d in, but all was still and dark

      Only within the ruin I beheld

      At a small distance, on the dusky ground

      A broken pane which glitter’d to in the moon

      And seemed akin to life. There is a mood

      A settled temper of the heart, when grief,

      Becomes an instinct, fastening on the all things

      That promise food, doth like a sucking babe

      Create it where it is not. From this hour time

      I found my sickly heart had tied itself

      Even to this speck of glass – It could produce

      a feeling as of absence

      on the moment when my sight

      Should feed on it again. For many a long month

      I felt Confirm’d this strange incontinence; my eye

      Did every evening measure the moon’s height

      And forth I went soon as her yellow beams

      Could overtop the elm-trees. Oer the heath

      I went, I reached the cottage, and I found

      Still undisturbed and glittering in its place

      That speck of glass more precious to my soul

      Than was the moon in heaven. Another time

      One gloomy evening: By the storm compell’d

      The poor man’s horse that feeds along the lanes

      Had hither come within among these fractur’d walls

      To weather out the night; and as I pass’d

      While restlessly he turn’d from the fierce wind

      And from the open sky, I heard, within,

      The iron links with which his feet were clogg’d

      Mix their dull clanking with the heavy sound noise

      Of falling rain. I started from the spot

      And heard the sound still following in the wind

      These lines, firmly in a gothic tradition, nevertheless stand as a challenge to everything the eighteenth-century inheritance of elegant rural landscapes might have suggested or proposed. The heart of what Wordsworth sees is not the well-framed picture but the broken pane of glass, and the haunted sound of chains blown towards him on the vast and homeless winds of heaven. There is no connection yet to any larger significance – any movement beyond the gothic – that connection would have to wait until Coleridge had changed his relationship to the world.

      In Wordsworth’s poem, the poet comes across a ruin and meets an old man, a pedlar, who had known the place many years before, when happiness had glowed from its windows. ‘I see around me here,’ the Pedlar says,

      Things which you cannot see. We die, my Friend,

      Nor we alone, but that which each man loved

      And prized in his peculiar nook of earth

      Dies with him, or is changed, and very soon

      Even of the good is no memorial left.

      In the garden is a neglected spring, and the poet goes to drink there:

      A spider’s web hung to the water’s edge

      And on the wet and slimy foot-stone lay

      The useless fragment