Андрей Плеханов

Человек человеку – кот


Скачать книгу

смоет цунами. Все живое на материках смоет. Вот, смотрите.

      Он взмахивает рукой и на экране появляется изображение гигантских волн. Они захлестывают Кремль и собор Василия Блаженного, потом валят набок Эйфелеву башню, наконец, с грохотом рушат небоскребы Манхэттена. Зрелище очень реалистичное – грохот, пена, брызги, здания, рушащиеся как картонные домики, тысячи маленьких фигурок тонущих людей.

      Лица генералов суровеют, мощные челюсти их героически сжаты. По лицу Президента молча течет слеза. Дамы и гей плачут, сморкаются в носовые платки.

      Президент (шепотом): Боже, спаси Америку.

      Действие 3

      Вертолет кружит над православными церквями, камера спускается ниже, показывает покосившийся деревянный забор, металлический облупленный киоск, длинную очередь. Хмурые люди в кирзовых сапогах пьют пиво из кружек с отбитыми краями.

      Титры: Суздал, Россия, дистрикт Vladimirskaja Oblast.

      Вертолет садится на пустыре недалеко от киоска, ветер поднимает в воздух охапки желтых опавших листьев. Вытянув шею и пронзительно кудахтая, бежит курица.

      Из вертолета выпрыгивает генерал Иван Драгин (ростом выше двух метров, с красным обветренным лицом, в фуражке и военной шинели с погонами, в серых перчатках), за ним – секретный агент Дж. Дж. (далее для краткости – просто Дж.), к ним присоединяется десять автоматчиков в камуфляжной форме, подъехавших на русском джипе «УАЗ». Начинается дождь. Все новоприбывшие идут к очереди.

      Дж. (вынимает из кармана черного плаща фотографию): Вот он, третий справа.

      Генерал Драгин подходит к человеку из очереди, отдает честь.

      Драгин (на русском языке): Ви будьете товаришч Павлофф?

      Титры: Pavloff?

      Тимофей: (по-русски): Да, блин, я.

      Титры: It’s me, sir.

      Тимофей выглядит как русский актер Vladimir Mashkov (варианты: Evgeny Mironov, Oleg Menshikov). Его мужественное лицо сильно небрито, под левым глазом фиолетовый синяк. Он плохо одет, пьян.

      Дж.: (по-русски): Тимофей, здрастфуйт. Как вашье драготсьенно здоровие?

      Титры: Hi Timmy. You’re looking like a piece of shit.

      Тимофей (на хорошем русском): Хреново мне. Страдаю с бодуна.

      Титры: I’m hanging over. Bloody hair of the bloody dog.

      Дальше все русские говорят по-английски с небольшим славянским акцентом.

      Драгин: Гражданин Павлофф, я прибыл по поручению двух президентов – России и США. Для вас есть важное правительственное задание.

      Тимофей (икает): Как насчет освежиться?

      Драгин брезгливо морщит нос, Дж. понимающе кивает головой.

      Дж.: Упаковка «Миллера». Холодного. Пойдет?

      Тимофей: Черт вас побери, что ж вы раньше молчали?!

* * *

      Те же, находятся в русском командном центре. Перед Тимофеем стоит шесть пустых бутылок из-под «Миллера». Он пьет из горлышка седьмой, закрыв глаза. Крупным планом – небритый кадык.

      Дж.: Тимми, тебя еще не пробрало?

      Тимофей (открывая глаза): Кажется, пробирает… (трясет головой). Уже лучше. Я чувствую, как холодный огонь течет по моим жилам. Пива не хотите, товарищ генерал? (протягивает бутылку Драгину).

      Драгин: