При встрече он убедил меня, что мы имеем дело с древним тайным орденом. Я поверил ему, но оказалось все еще более запутано. В пещере мы обнаружили подпольное казино, где игроки делали ставки на людей, на их выбор.
Стив замолчал и о чем-то задумался. Гэри выпалил, разведя руки в стороны:
– А что символизирует Горгона?
Стив болезненно потер лоб. Он и сам все время задавался этим вопросом. Повисла секундная тишина и Филдинг, созерцая потолок, вспомнил, что на логотипе «Версаче» есть символ Горгоны: ему жена подарила на день рождения блейзер из чистой необработанной шерсти с однобортной застежкой. Хотел было сказать, но передумал, решив, что это вряд ли может быть как-то связано с делом.
– Гэри, нам пора! – скомандовал Стив, – Хватит тратить время!
Он взял куртку и, ни с кем не прощаясь, вышел из переговорной. Гэри послушно последовал за ним. Стелла с досадой крикнула в спину уходящему Гэри:
– Я вышлю вам обоим на рабочую почту ссылки на свои материалы. Ознакомьтесь!
– Не забудьте меня в копию поставить! – сделал ей наставление Филдинг.
Стелла улыбнулась, поправила прядь, слегка скривив плотно сжатые губы, и иронично ответила:
– Разумеется, сэр!
– В целом они хорошие ребята, – почесав бороду, сказал ей Филдинг, не уловив сарказма. – Я уверен – вы сработаетесь! Найдете к ним подход.
Она слушала его вполоборота: он жутко бесила вся ситуация. Не первый раз она сталкивалась с тем, что мужчины не принимают ее всерьез как профессионала только потому, что она женщина. Вот и сейчас, Стив проигнорировал ее участие в деле полностью, поделившись лишь своими старыми материалами, а на деле, показав, что ее в расчет не берут.
– Им надо привыкнуть к вам! – сказал назидательно Филдинг.
– Это мне надо будет привыкнуть к ним!
* * *
Стив и Гэри вышли из полицейского участка. Сразу на выходе их уже ждала быстро увеличивающаяся толпа. Слухи о том, что в городе орудует серийный маньяк, распространялась с огромной скоростью. Журналисты и репортеры сновали, как пчелы в поисках меда.
– Убийство на яхте «Горгона»! Вы можете прокомментировать события? – микрофон ударил проходящего мимо Стива в грудь. Он отмахнулся.
– Полиции известно имя жертвы? – кричала девушка справа.
– Это артист Вэл Стиллер? – предполагал репортер в бейсболке слева.
– У вас уже есть подозреваемые? – спрашивал другой в клетчатой рубашке.
– Без комментариев! – сказал ему Стив, пробираясь сквозь толпу.
«Клетчатый» парень не унимался, преградив дорогу Гэри:
– Город ждут новые жертвы?
– Отцепись! – сказал ему коп и прошел мимо, задев плечом.
– Это как-то связано с его профессиональной деятельностью? – спросил обозреватель в бейсболке, догоняя Стива.
– Без комментариев! – повторял детектив.
Вопросы сыпались как из рога изобилия.
– Вам знаком почерк?
– Это