he was young, he was terrified that some demon had come to claim his mother and make her wild as an animal in the forest, and that it was somehow his fault if she hurt him. She wouldn’t do it unless he deserved it, not his Maman. But he was so often disobedient, and when she was forced to beat him he wept, not from pain but because of the sorrow his wickedness brought to her.
If his father had lived, it would not have been like this. Maman would have laughed like other mothers, and there would have been food and clothes and a fine place to live, all if Gabriel Sparhawk had not murdered his father!
“I still should like to see her, Michel,” she said softly, “if only for a few minutes. It couldn’t hurt her to talk, would it? Most likely she’d enjoy it.”
“Don’t make the mistake of believing she’s like other mothers,” he said sharply. “She’s not some happy, round-cheeked lady like your own Mariah who will offer you tea and jam cakes and coo over your gown.”
“Michel, I didn’t mean—”
“Sacristi, Jerusa, she’s all I have!” He pulled free of her arms, his eyes tortured as he faced her. “When I was a child, she did everything she could for me. Can you understand that, Jerusa, you with your brothers and sisters and father and mother? She did everything for me. How could I not do the same for her?”
“But that’s the way of every mother and her child,” said Jerusa, reaching out her hand to calm him. “What son or daughter doesn’t strive to please?”
He shook his head and stepped back beyond her reach, the portrait still clutched in his hand. “Like every mother? Grâce à Dieu, non!”
He laughed, a harsh, bitter sound as he tossed the little portrait into the open chest. “Does every mother wish her son to be so much like his father that she will sell him to a drunken shipmaster when he’s but nine years old, set to learn the honorable trade of privateering? Does every mother rejoice when her son learns to kill, delighting in every lethal refinement or new skill he acquires in the name of death and justice, revenge and honor?”
“But in her way she loves you, Michel,” said Jerusa urgently. “She must! That is why I must speak with her. If she loves you, she’ll be as unwilling as I am to see you risk your life for the sake of an empty feud nearly thirty years old.”
“Oh, ma bien-aimée, my poor, innocent Jerusa,” he said softly, too softly for the pain that etched his face. “You still haven’t guessed, have you? It was my mother who made me swear to kill your father. And it was my mother’s idea, ma chère, to kidnap you.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.