Давай свою гаубицу.
– Слышь, ты, козявка… – Вахалий выдохнул облако дыма. – Не по силенкам ноша, пупок развяжется.
– Ну ты… – Женька отступил. – Сам козявка.
– Отставить. – Взводный указал на выход. – Ты, Женька, ступай… предупреди наших. А вы, господин Вахалий, действительно похожи на лешего. И одежда вполне подходящая.
– Да какой я господин. – Вахалий плюнул на окурок самокрутки, бросил на пол и безжалостно растоптал сапожищем. – Охотник я. Живу в глуши, зверя бью. Оттого и похож на лешего.
– И много в этих местах зверья? – Взводный не торопился на свежий воздух, разумно опасаясь реакции бойцов на такого вот детину, да еще с большим ружьем и тесаком.
– Раньше было много. А теперь… – Призрак горестно вздохнул. – Зверье шума боится.
– Да… шума многовато.
– А чего мы на месте топчемся? – Вахалий с легкостью взвалил на плечо мешок и направился к пролому в стене. – Пошли, служивый, да гляди в оба! Тут в дерьме не измараться – как сухим из реки выйти. Понагадили хухушки… чтоб им! Ты под ноги смотри… лурайду испоганишь, не погляжу, что в чинах. Драить заставлю.
– С чего вы взяли, что я в чине? – офицер побрел за Призраком.
– А то нет? Слышь, служивый, а как тебя вели-чать-то?
– Максим, – брякнул взводный и чуть тише добавил: – Старший лейтенант Даниленко.
– Да-а-а, чин не велик. А годков тебе сколько, старший лейтенант Даниленко?
– Двадцать пять. Почти двадцать пять.
– Как и моей племяшке. – Вахалий выбросил в пролом мешок, плюнул на ладони и побрел назад в темноту. – Видал бы ты, лейтенант, какая она у меня красавица. А хозяйка… – В темноте что-то загремело, и на свет вышел Вахалий с мешком на плече. – Она у меня тоже при чине. Закон-упредитель, важная птица. Ты это… – Призрак указал на мешок с орехами, что лежал у ног взводного. – Оттащи в сторонку, я и второй прилажу.
– Ага… – Максим схватился за мешок, потянул и уселся на камни. Ноша оказалась неподъемной.
– Что, кишка тонка? – Призрак широко улыбнулся. – Не рви пупок. Посторонись. – Второй мешок грохнулся метра на два дальше первого. – Зови своих охламонов. Пусть к пирсу тянут – хороший товар, отборный. По всему видать, кто-то для себя приготовил.
– А по чему видать?
– Так… сам погляди, мешки кожаные, новые. Под самые завязки ореха насыпали.
– Ореха?
– Ну да. Вот только непонятно, зачем турлики в сырой подвал снесли? Не место им в сырости. Пропадут, испортятся. Отменные орешки, первый сорт. – Вахалий вылез из дыры, осмотрелся. – Да-а-а, Максим. Похоже, самому придется тащить. Ладно, топай за мной. Пошли, укажу дорогу к лурайде.
– Куда, к чему?
– Ну… – Вахалий поскреб затылок. – Лодка такая. У нас их лурайдами обзывают.
– Подождите. – Взводный взобрался на камни и гаркнул: – Босонец! Где взвод? Сержант, все ко мне.
Лурайда на первый взгляд больше походила на плот, чем на лодку, но это только на первый. Был в ней и трюм, неглубокий, метр,