Диана Уинн Джонс

Волшебный витраж


Скачать книгу

лицо с клочком бородки. Ага, занервничал, с удовольствием отметил про себя мистер Сток.

      – Но он же понимает, что у него теперь есть область попечения? – встревоженно спросил Таркин.

      Мистер Сток только кисло скривился. «Вот и занялся бы своими делами, а меня оставил в покое», – подумал он.

      – Ну, тут я ничего сказать не могу. Походил немного туда-сюда, вот уж не знаю зачем. По-моему, он считает, будто приехал сюда книгу писать. Так вот, моя племянница…

      – Ну, если он сам не знает, надо, чтобы кто-нибудь ему объяснил, – перебил его Таркин.

      – Точно. Очертил бы круг обязанностей, – согласился мистер Сток. – Мне это не по чину. А вот ты вполне мог бы.

      – А… Нет-нет. – При одной мысли об этом Таркин весь обмяк в кресле. – Я его и в глаза не видел. – Он немного посидел ссутулившись и подумал. – Да, нам нужен кто-то, кто его вразумит, – проговорил он. – Кто разберется, понимает ли он вообще, что от него здесь требуется, а если нет, все ему скажет. А если…

      – Это может сделать твоя дочь, – отважился мистер Сток. – Моя племянница, – добавил он, поскольку его заявление, похоже, совершенно огорошило Таркина. – Если мы с тобой уговорим его, что ему нужен секретарь, а секретарь ему нужен, это уж наверняка – у него, небось, в университете целая толпа была, – а потом скажем, мол, у нас есть на примете подходящая барышня, как ты думаешь, выгорит дельце?

      – Нечестно получается, – засомневался Таркин.

      – Да нет! Она же высший класс, наша Стейси! – возразил мистер Сток. – И с работой вполне управится, так ведь?

      Тут Таркина обуяла гордость, и он даже выпрямился.

      – Вся в степенях и дипломах, – сказал он. – А вдруг она для него слишком хороша?

      – Ну и для Конюшен она слишком хороша, – в тон ему заметил мистер Сток.

      – Да, там ей точно цены не знают, – согласился Таркин. – Ладно, я с ней перемолвлюсь словечком. В понедельник – годится?

      «В яблочко!» – возликовал мистер Сток.

      – В понедельник так в понедельник, – ответил он.

      Примерно в ту же минуту миссис Сток говорила сестре:

      – В общем, ничего лишнего Шону втолковывать не надо, просто скажи ему – без него там как без рук. В доме очень нужен помощник, чтобы… ну, например, мебель двигать и вообще. А то никакого сладу с этим профессором!

      – Можно, я в общих чертах изложу ему должностную инструкцию? – спросила Трикси.

      – Ну у тебя и выражения, – оторопела миссис Сток. – Короче говоря, кто-то должен что-то сделать, а у меня и без того забот по горло. Вернемся к этому в понедельник с утра пораньше, хорошо?

      Вот так против Эндрю и составился коварный шпионский заговор. Только, к сожалению, ни мистер, ни миссис Сток не слишком углублялись в то, каков Эндрю на самом деле и почему, собственно, Мелстон – такое странное место, и неудивительно, что все пошло совсем не по плану.

      В основном потому, что в понедельник объявился еще и Эйдан Кейн.

      Глава вторая

      Эйдан