Алексей Макеев

Тайна жертвенных ягнят


Скачать книгу

попал Валерий Замшелов как человек, нашедший утопленника.

      Поскольку полицейские говорили только на английском и турецком, которого никто из нас не знал, а общаться с ними было необходимо, в качестве переводчицы с русского на английский и обратно выступила Алина Милушева. Из меня же свидетель был никакой, потому что я ничего не видел – ходил в момент обнаружения утонувшего в магазин за защитным кремом, которым, кстати говоря, так и не успел воспользоваться. Поскольку к моей персоне никто интереса не проявлял, я отправился в свой номер, так как близилось время обеда.

      Убийство или несчастный случай?

      В номере, смыв с себя под душем морскую соль, я переоделся и спустился в столовую. Не стоит, наверное, говорить о том, что настроение было паршивым. Хоть Люстрин и не мой друг, а только случайный знакомый, мужика, разумеется, жалко, ибо чувство жалости заложено в каждом из нас природой, но вот только суждено ему развиться или оно так и зачахнет в зародыше, зависит от воспитания человека, от той обстановки, в которой он живет. И не у всех она способствует формированию чувства сострадания к ближнему, иначе не было бы у нас жестоких людей, садистов, маньяков, убивающих людей и испытывающих наслаждение, причиняя ближнему боль.

      Взяв себе первое и второе блюда, я устроился за свободным столиком. А через минуту напротив меня села с подносом большеротенькая.

      – Привет, Игорь, – проговорила она, по-хозяйски расставляя на столе тарелки с супом-пюре, салатиками, жареной рыбой с картошкой фри.

      – Привет! – ответил я, вяло перемалывая челюстями салат из капусты.

      – Вот это да! – возбужденно заговорила Маша Лебедева. – Как он умудрился захлебнуться?

      – Всякое может быть… – пожав плечами, ответил я.

      – Вот и я удивляюсь, – подхватила Маша, тараща свои большие глаза навыкате, зачерпнула ложкой суп-пюре и отправила в рот. Попробовав, закатила глаза и почмокала губами. Пюре ей понравилось, и она отправила в рот следующую ложку. – Как он мог утонуть, когда вокруг столько людей, да еще на мелководье? Пьяный, что ли, был?

      После того как я бываю на похоронах или вижу покойника, я почему-то потом не могу есть мясо. Поэтому отодвинул гуляш и наколол на вилку яйцо под майонезом.

      – Нет, он не пил, – произнес я неохотно, не было у меня никакого желания обсуждать с девицей тему гибели Люстрина.

      В отличие от меня у Маши был завидный аппетит. Она быстро покончила с супчиком и придвинула к себе тарелку с рыбой и картошкой фри.

      – Тогда я не понимаю, как можно утонуть среди бела дня и абсолютно трезвым.

      – И понимать не надо, – ответил я спокойно и сделал глоток апельсинового сока, прихваченного вместе с обедом. – Пусть выясняет обстоятельства, при которых он утонул, турецкая полиция.

      – Действительно, – проговорила Лебедева и закатила глаза, выражая сожаление. – Только жаль мужика, не старый еще дядька был.

      – Это точно, – согласился я и взглянул на появившуюся в столовой