dear, that’s not helpful,’ said Maeve, stifling her laughter. ‘Where’s Ginny got to? You said in your message something about a husband. Is it true?’ Unwrapping her fur-lined cloak, she draped it over the end of a bench before her mother picked it up and returned it to her.
‘Not there, dear. The steward is rehearsing the pages. Come into the small parlour. And yes, it is true and I expect she’s still up in her room, sulking.’
Maeve, whose understanding of her younger sister exceeded her mother’s by miles, rose to her defence. ‘No, Mother. That cannot be. Ginny doesn’t sulk. I dare say she doesn’t much like the idea of the king choosing her husband for her, and nor would I, but she won’t be sulking. You and she have been quarrelling, haven’t you? Is that it?’
Turning her gaze upon Sir George as if to seek comfort, Lady Agnes heaved a noisy sigh, drooping her shoulders. ‘Discussions,’ she said. ‘Heated discussions. You know what she’s like. So determined. We’d have had her married years ago if she’d been more cooperative about the business. Oh, I know she’d have married Sir Jon when your father first proposed it, but since that fell through, all the matches he’s suggested have been rejected without a single look. It’s taken her recent visit to court and the king’s command to make it happen, whether she likes it or not.’
‘And apparently, she doesn’t,’ said Sir George. ‘So who is he?’
‘Same man. Yes, Sir Jon Raemon. You might well look astonished.’
‘So what’s the problem?’ said Sir George, blinking. ‘He’s widowed now.’
Lady Agnes’s eyes rolled with a look of despair. ‘She’s seen him again at court and now she doesn’t like him.’
‘Doesn’t like him?’ said Maeve, frowning. ‘But she would have accepted him before. So this has to do with her pride, Mother, hasn’t it? We have to talk to her, George.’
‘We do, dear,’ he agreed, ‘but can we first get out of these clothes before Henry arrives, or we shall be taken for a travelling merchant and his doxy.’ He dodged smartly to one side to avoid the sharp slap aimed loosely at his ears, laughing at his wife’s lovely face and the sudden flare of grey eyes. But out of his mother-in-law’s hearing, his frivolous tone changed to something more serious. ‘You know what this sounds like, don’t you?’ he said to his wife, closing the door of their chamber. ‘Remember how Henry set his sights on you, too?’
‘Too well,’ Maeve replied. ‘If you’d not stepped in when you did, I might have—’
‘Shh! Don’t say it, love. Trouble is, I doubt if Ginny will understand what Henry has in mind for her. She’s such an innocent about what goes on at court, even after a month there, and your mother won’t have explained it to her, will she?’
‘No, my love. But somebody had better. Shall we warn her?’
‘Your father will put pressure on her. Raemon, too, for all I know. They’ll make it impossible for her to refuse, with all the lucrative rewards lined up for them. Your father will see it as his big chance to get ahead and your mother will do everything he tells her to, without question. And before we know it, the D’Arvalls will be the new owners of Sandrock Priory and sitting squarely at the top of the tree. Parents of the king’s new mistress, otherwise known as Mistress Virginia.’
‘I don’t want that to happen to her, George. Ginny is destined for better things than that. She’s really not cut out for a life at court.’
His sideways smile showed that he knew what she meant. ‘Perhaps Raemon himself will explain to her what this is all about,’ he said. ‘Or perhaps he won’t.’
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.