Люси Кларк

Мой чужой дом


Скачать книгу

пустив в ход всю дипломатию, Билл вел переговоры с родителями по поводу его недельного пребывания в Норфолке.

      – Лучше расскажи о себе! – переводит тему Фиона. – Понравилось во Франции?

      – О-очень!

      Во Францию меня пригласили на литературный семинар гостевым лектором. Я долго сомневалась, ехать или нет: надо мной дамокловым мечом висел срок сдачи книги, – но гонорар оказался так высок, что отказываться было глупо.

      – Нас поселили где-то в сельской местности, на ферме, в изумительном старом домике. Каждое утро у меня начиналось с заплыва в красивом бассейне.

      – Ты и так худая, а приехала еще худее – значит, ела мало сыра.

      – Я ела сыр на завтрак! – протестую я.

      – Умница! – хвалит меня сестра, отпивая вино. – А как тебе другие участники семинара? Что за люди?

      – Интересные… Умные… Обожают книги. Не обошлось, конечно, без парочки зануд. Помешаны на подсчете слов. И к десяти вечера спят беспробудным сном. – Я делаю паузу. – Тебе бы понравились.

      Фиона громко, безудержно хохочет. Обожаю ее смех!

      – Наверняка. А они редактируют тексты под душем?

      Во время вступительных экзаменов сестра упаковывала конспекты в пластиковые файлы, чтобы не отрываться от учебы даже в ванной. Она всегда была такой – энергичной и сосредоточенной.

      – Чего не видела, того не видела, – хмыкаю я.

      – А как… – Фиона запинается, – …как движется твоя работа?

      Я гляжу в окно, в темном стекле золотится отражение света лампы. От одной мысли о втором романе меня начинает подташнивать.

      – Продолжаю бродить в дебрях… – расплывчато отвечаю я.

      – К сроку сдачи успеешь?

      Я дергаю плечами.

      – Еще шесть недель.

      Фиона пристально изучает мое лицо.

      – А если не успеешь?

      – Тогда я теряю контракт на книгу.

      И дом, добавляю я мысленно. В грудной клетке сразу расправляет крылья паника. Нет уж, этого допустить нельзя!

      Фиона знает, сколько души я вложила в свой дом, как долго согласовывала чертежи и планировки. Строители месяцами ползали по лесам, поднимали кранами огромные стеклопанели, грызли бурами камень, устанавливая неподдающиеся железные стойки. А мебель и оборудование для ванной? А половые настилы и каталоги красок? Сколько часов потрачено на их изучение!

      Обычно подобная одержимость мне не свойственна: имущество, нажитое мною за последние десять лет, уместилось бы в рюкзак и чуть-чуть сверху. Но дом мне хотелось больше всего на свете! В Корнуолле жила Фиона, да и мать всегда мечтала о «домике на берегу моря». Он олицетворял стабильность, крепкие корни.

      Стройка шла полным ходом, и однажды вечером, когда я вернулась в бристольскую съемную квартиру, Флинн, не отводя взгляда от танцующего в камине пламени, сказал:

      – Ты не слишком усердствуешь с этим домом?

      «С этим домом». Он никогда не называл его нашим.

      К несчастью, тогда такие мелочи ускользали от моего внимания.

      – Хочу, чтобы все было безупречно, – ответила я. – Чтобы мы прожили