Валерий Николаевич Ковалев

Танго Агарта. Книга первая


Скачать книгу

много, – значительно произнес Мацумото.

      – Ну, так как?

      Спустя пять минут у стола стоял Цзи Цинь, и Шеффер озвучил ему предложение капитана.

      – Почту за честь, – ответил тот. – Где противник?

      – Вот он, – положил Мацумото руку на плечо сидящего рядом с ним адъютанта. – Лейтенант Такаси, как и я, потомственный самурай, а к тому же мастер каратэ, которому нет равных.

      – «Каратэ» это боевое искусство? – на ломаном японском поинтересовался Винерт.

      – Да. И причем лучшее в мире.

      После этого лейтенант встал и отправился переодеваться, а тибетец отошел на середину лужайки и снял с себя халат.

      Вскоре Такаси вернулся (на нем была светлая куртка с черным поясом и штаны) и противники, поклонившись друг другу, заплясали по траве.

      Через секунду лейтенант ринулся в атаку, и все смешалось.

      Они наносили друг другу серии ударов, делали молниеносные подсечки и броски, падали по – кошачьи на ноги и снова нападали.

      Однако техника Такаси бы более жесткой, и он был подобен топору.

      Вскоре руки и смуглый торс Цзи Циня покрылись кровоподтеками, и Мацумуто победно взглянул на Шеффера.

      Однако тибетец сдаваться не собирался, и бой продолжался по нарастающей.

      В очередной раз взмыв над противником, самурай с криком – иа!, попытался нанести противнику сокрушительный удар в голову, но вместо нее рассек воздух.

      В то же мгновение Цзи Цинь отказался у него сбоку, последовал легкий тычок в печень, и бой кончился.

      Такаси корчился на траве, а тибетец снова поклонился и отошел в сторону.

      – Китайская собака, – едва слышно прошипел Мацумуто, и изобразил на лице улыбку.

      – Лейтенант выпил слишком много саке, – обращаясь к гостям, сказал он. – Иначе бы все сложилось по – другому.

      Глава 4. Похищение сабинянок

      Хмурым сентябрьским вечером, сияя сотнями иллюминаторов, в порт Гамбурга вошел океанский лайнер.

      – С мостика пролаял мегафон, из клюза загремели якорные смычки, и мощные лебедки опустили вниз пассажирский трап.

      – Ну, вот мы и на родине, – сказал окружающим его спутникам Шеффер, и, приказав двум матросам захватить багаж, первым направился к выходу.

      Спустившись вниз, они перепоручили его носильщику, и тот покатил по бетону, тяжело груженую тележку.

      Затем на стоянке у порта наняли два такси, и Бегер назвал адрес.

      Через час вся компания, оставив тибетцев в приемной, сидела в кабинете шефа гамбургского отделения «СС», а тот связывался по телефону с Берлином.

      – Рейхсфюрер, – почтительно протянул он спустя минуту трубку Шефферу, после чего, встав, тот приложил ее к уху.

      – Я тоже рад, экселенц*, благодарю! – рявкнул он и вытянулся.

      – Да, результаты есть, о них доложу при встрече, – покосился на хозяина кабинета.

      Затем Шеффер слушал еще минуту, после чего аккуратно положил трубку на рычаг и обернулся к спутникам.

      – Утром за нами будет выслан самолет, – а вы Рейнгольт, –