Анна Рэй

Спасти Драконова, или В отпуск по работе


Скачать книгу

с вороньим гнездом на голове. Я бы еще выдержал гнездо! Но эти губы… Она напомнила мне лягушку – таращилась, будто перед ней последний мужчина на свете. А ведь умой эту барышню – останется симпатичная девушка. Может, кто и клюнет, но только не я.

      Зато дама вцепилась так, будто от этого зависела чья-то жизнь, и пыталась промямлить что-то невразумительное. Заблудилась, что ли? Так я не носильщик.

      – Осторожнее, – рыкнул в лицо «красотке», поставил на ноги и продолжил свой путь. Уже сделал пару шагов, когда за спиной раздался голос Тодда. Он успел отвесить дамочке несколько сомнительных комплиментов. Готов прыгнуть на все, что движется! Наделила же судьба братом. Лучше бы работал так, как щебечет. Р-р-р!

      До вечера зарылся с головой в бумаги, а о проклятом маскараде вспомнил, когда до него оставалось не больше получаса. Времени переодеваться не было, поэтому пошел как был – в рабочем костюме. Кому не нравится, пусть засунут свое мнение себе под крыло.

      Все было, как и ожидал. Заунывная музыка, пиликанье скрипок, дамы с такими декольте, что хотелось подойти и спросить: «А зачем вам платье? Не лучше ли без него?» Но долг хозяина «Далей» обязывал улыбаться. Улыбаться, Тим! Вот и все, что тебе остается. Поворот налево – улыбка. Поворот направо – поцеловать ручку. Опять налево, пока не затрещит шея. Зато за наш столик я рухнул и залпом осушил бокал вина. На трезвую голову воспринимать все окружающее не фарсом не мог.

      – Ты что-то поздно, племянник.

      Да чтоб мне провалиться! Дядя Монки успел притащить барышню и обнимал ее кости, ничуть не стесняясь моего присутствия. Барышня глупо хихикала и стреляла глазками, что в ее возрасте смотрелось глупо.

      – Это Элионария, на днях взял ее на работу администратором салона, – довольно представил ее дядюшка. – А моего старшего племянника Тима, думаю, нет нужды представлять.

      – Конечно, его портрет висит во всех девичьих спальнях, – хихикнула Элионария.

      Вот интересно, откуда дядя ее выкопал? Ведь дядя Монки – не Тодд, он не так падок на женскую красоту. Мда…

      – Тим, почему вы сегодня грустите? – спросила новая фаворитка дяди.

      Только хотел ответить, как Монки сделал это за меня:

      – Увы, наш Тим несчастен в любви. Вы же знаете, как мало в мире драконов. А он ищет пару только среди этих благородных созданий.

      – Ах, как жаль! – Элионария прижала ладошки к плоской груди. – Но неужели нельзя обойти этот запрет?

      – Нельзя! – рыкнул я. – Кто вообще сказал, что я хочу его обходить?

      – Он так суров, как истинный дракон, – слишком громко прошептала Элионария на ухо дяде.

      Вылить на нее бокал шампанского, что ли? И посмотрим, кто из нас суров. А вот и Тодд со своей пассией! Я отвернулся. Как только девица вцепилась в меня на лестнице, стало ясно, зачем она приехала. Хочет замуж. Замуж! Словно это решает все жизненные проблемы. Вот только хотят они не за мужчину, а за его кошелек.

      Девица быстро освоилась. Я искоса наблюдал за ней. Прическа