Анна Рэй

Спасти Драконова, или В отпуск по работе


Скачать книгу

фуфукали ее, Дмитфеску? – поинтересовался Бондэрос.

      Он жевал очередную корзиночку с паштетом, и сейчас слов было не разобрать. Но я сообразительная, привыкаю к странностям нового босса.

      – Не фуфукала я ее. В смысле, не унюхала, – вздохнула я.

      И это было моим профессиональным фиаско.

      – Фот! Фы дафе не мофете опфеделить, фто она за звефь, – покачал головой Бондэрос.

      – Неопознанный она зверь, – пробормотала я. Допив вино и доев паштет, шеф поднялся с лодки. А я продолжала оправдываться: – Да в том то и дело, что от нее веет каким-то странным ароматом. Он отбивает природный запах. А этот Драконов бешеным становится и что-то бормочет про истинную пару.

      – Вот как надо охмуфять. – И Бондэрос с жалостью посмотрел на меня. Он стряхнул пылинку с белоснежного костюма и прихватил трость. – Какая фенфина!

      – Да-а-а. Настоящая женщина, – мечтательно вторил ему предатель Дюпонт. – Сразу в два счета окрутила Драконова. Жаль, у нас в ФСО нет таких кадров. Хотя вон Дмитреску вроде привели в зверобожеский вид.

      – Пфф, сфавнил цветок и кофешок! – возразил Бондэрос и бросил мне через плечо: – Дмитфеску, ваф объект Тодд Дфаконоф.

      – Внедряйся в семью, Дмитреску, через ящера, – тут же подвякнул Дюпонт, следуя за боссом. – Основным объектом займутся профессионалы. То есть мы!

      Мужчины ушли, а я так и сидела в зарослях кустарника. Кажется, меня только что понизили. Уверена, если бы не эта Леля, то у меня получилось бы охмурить Драконова. Ведь я помню, как он вчера прижимался ко мне в танце. А сегодня с какой силой навалился сверху, когда я подвернула ногу. Нет, граждане-агенты, рано списываете меня со счетов. Я в одиночку вычислю Водную охотницу и спасу Драконова, чего бы мне это ни стоило. Пока буду действовать через Тодда. Хорошо бы на свою сторону перетянуть дядю Монки. А еще было бы чудесно познакомиться с мамой Драконова. Но главное, не родственники, а преступники. Прежде всего, необходимо проследить за Элионарией – очень подозрительная дамочка. Недаром от нее веяло водоемом. Составив предварительный план действий, решила пойти в ресторан и подкрепиться. Сложная мыслительная деятельность разжигала аппетит. Пока еще наряды, выданные мадам Жарптицыной, на мне застегивались, можно заказать не только суп-салат, а еще мясо и десерт.

      Глава 11

      Тим Драконов

      На обед я шел со смешанными чувствами. Вот и посмотрю, будет ли меня снова преследовать мисс Дмитреску. Если будет – значит, передо мной и вправду охотница. Кого бы приставить к дамочке? Чтобы проследил, охмурил… А это мысль! Есть у меня один товарищ. Дамы липнут на него, как мухи на мед. Актер, богат, знаменит. И – мой старый приятель. Попрошу – вскружит голову Дане на раз-два, а потом и выведает все что надо. Решено! Сегодня же позвоню ему и попрошу приехать. Тем более моя мать от него без ума.

      Компания за столиком не порадовала: Монки со своей Элионарией, Тодд – ожидаемо с Даной и отдельное место для меня. Поискал взглядом мисс Арбузову. Она сидела за соседним столиком и медленно потягивала коктейль. А вот возьму