Фрэнк Герберт

Машина бытия


Скачать книгу

посмотрел на часы. 08:28 утра. Еще семь с половиной часов.

      – Скажи, пускай поторопится.

* * *

      Миссис Болди была женской версией своего мужа. Она с небрежной легкостью несла тяжелый деревянный ящик вниз по лестнице.

      – Привет, милый. Куда это поставить?

      – На пол… куда угодно. Док, это Бетти.

      – Здравствуйте.

      – Здорово, док. В машине еще кое-что осталось. Сейчас принесу.

      Болди взял ее за руку.

      – Давай лучше я. Не стоит тебе таскать тяжелый груз, особенно по лестнице.

      Она отстранилась.

      – Давай-ка возвращайся к работе. Мне это только на пользу… Мне нужны физические упражнения.

      – Но…

      – Не спорь со мной. – Она оттолкнула мужа.

      Тот нехотя вернулся к верстаку, не сводя взгляда с жены. Она посмотрела на Болди из дверного проема.

      – Ты неплохо выглядишь, милый, для человека, который всю ночь не спал. К чему такая спешка?

      – Позже объясню. Тащи все остальное.

      Болди принялся копаться в принесенном ею ящике.

      – Вот они.

      Он вынул два маленьких пластиковых футляра, передал их Эрику, затем вытащил еще и еще. Всего их оказалось восемь. Они расставили футляры на верстаке. Болди щелкнул крышкой первого.

      – Это в основном печатные платы, кристаллические диодные транзисторы и несколько ламп. Отличный набор. Не знаю, что я вообще собирался с ними делать, но уж очень выгодная была цена – по два бакса за штуку. Не устоял. – Он опустил боковую пластину. – Вот крис… Док!

      Эрик склонился над футляром. Болди запустил в него руку.

      – Что за лампы вам были нужны?

      Эрик схватил схему и провел пальцем по списку деталей.

      – С6 малая переменная, С7, двойная С8, 4ufd.

      Болди вытащил лампу.

      – Вот вам С6. – Он вытащил следующую. – Вот С8. – И еще одну. – Вот С7. Там есть еще третий каскад, но не думаю, что он нам пригодится. Мы можем найти какую-нибудь замену 4ufd. – Болди тихо присвистнул. – Неудивительно, что схема выглядит знакомой. Она разработана на базе военного оборудования.

      Эрик ощутил минутное ликование, которое вмиг испарилось, как только взгляд его упал на настенные часы: 09:04 утра.

      «Нужно работать быстрее, иначе не поспеть к сроку, – подумал он. – Осталось меньше семи часов».

      – Давайте займемся делом, – сказал он. – У нас мало времени.

      По лестнице спустилась Бетти с очередным ящиком в руках.

      – Мальчики, вы завтракали?

      – Да, – ответил Болди, не отрываясь от второго пластикового футляра, который он открывал. – Но ты бы сделала нам сэндвичи на потом.

      Эрик оторвался от другого пластикового ящичка.

      – В шкафу наверху полно еды.

      Постукивая каблуками, Бетти поднялась по лестнице.

      Болди краем глаза посмотрел на Эрика.

      – Док, вы только не рассказывайте Бетти, в чем тут дело. – Он снова повернулся к ящику и погрузился в работу. – Месяцев через пять мы ожидаем нашего первенца. – Он глубоко вдохнул. – Вы меня убедили. –