ХеленКей Даймон

Отдать все за ее любовь


Скачать книгу

едва не выплеснулось у нее из бокала.

      – Та самая, обо мне?

      Элли пришла сюда, чтобы вырвать у него признание и заставить оправдываться. Он нарушил ее планы, признавшись, что не находит в этой статье ничего особенного.

      Деррек поставил пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта.

      – Фактически эта статья обо мне.

      Элли сделала глубокий вдох. У нее не было желания потеряться во всех этих вербальных вариациях. Она знала, что именно так, играя словами, он привык побеждать в споре.

      – Ладно. Но зачем это было нужно?

      – Чтобы сместить вектор общественного обсуждения от ложных обвинений вашего брата, пока я не выясню, что он сделал с пропавшими со счета деньгами.

      Ту часть, где говорилось о деньгах, Элли решила пока опустить.

      – Но вы назвали меня вашей… короче, дали понять, что мы с вами встречаемся.

      – Верно.

      Она не знала, что и думать о такой наглости.

      – Но с какой стати? Мы ведь даже не знаем друг друга.

      – Мой бизнес для меня важнее.

      – А для меня важнее мой брат.

      – Неправильный ответ.

      Она что, отвечала на вопрос?

      – Зато у вас всегда все правильно, да?

      – У меня тоже есть братья, – сухо сказал Дер-рек. – Они сами о себе заботятся. Я же забочусь о себе и своем деле.

      – Как у вас все четко. Как в машинном отделении.

      Деррек улыбнулся:

      – Может, это просто у вас путаница с приоритетами?

      Она сделала вдох, проглотив раздражение.

      – О да. Вечный холостяк и известный плейбой – главный обидчик моего брата – дает советы на предмет межличностных отношений. – Она сделала паузу. – Послушайте, мистер Джеймсон…

      – Я все еще Деррек.

      Его невозмутимость действовала ей на нервы. Элли чувствовала, как горят ее щеки, но ей не хотелось думать, что неожиданная потребность в свежем воздухе могла быть связана с его улыбкой.

      – Никогда – слышите? – никогда больше не упоминайте мое имя. Никогда и нигде.

      Его глаза сузились.

      – О, Элли, вам не кажется, что это уже слишком?

      – И оставьте в покое моего брата.

      – Оставлю. Когда он уберет свои дурацкие видео.

      – Но вы же взрослый человек!

      – Он тоже. – Деррек наклонился вперед. Его дыхание коснулось ее щеки. – Мой совет – начните относиться к нему как к взрослому.

      – Я не шучу.

      Глаза Деррека скользнули по ее лицу и остановились на губах.

      – Я это вижу.

      Она подавила внезапную дрожь.

      – Не думайте, что я буду играть в ваши игры. – И не дожидаясь ответа, направилась к лифтам. Последнее, что Элли увидела перед тем, как закрылись двери, – его улыбающееся лицо.

      Через час, избавившись от ненавистных туфель, от которых у нее болела спина, Элли уже сидела на диване в квартире Ванессы. Ей нужно было рассеять бушевавшую в ней энергию, а это означало – спуститься в метро и отправиться на другой конец города.

      Квартирка Ванессы Макаллистер