Морин Чайлд

Обжигающая нежность


Скачать книгу

успокоится, пока ты не позволишь ему позаботиться о тебе и твоей дочери.

      – Ни я, ни моя дочь в вашей помощи не нуждаемся.

      – Он не это имел в виду, – заметил Уилл.

      – Я имел в виду нечто иное, – продолжил Джесси, перебивая своего брата. – И думаю, ты меня прекрасно понимаешь. Поэтому, прошу, не делай вид, что мы пытаемся тебя оскорбить или посягнуть на твою независимость.

      Уилл с ужасом посмотрел на брата, но Джесси проигнорировал его взгляд.

      Джиллиан кивнула:

      – Ты прав. У меня были такие мысли.

      – Я прошу тебя отпустить Уилла.

      – Я его вовсе не держу, – начала оправдываться она. – Я пытаюсь объяснить, что мне не нужна его помощь!

      – Я никогда не думал, что…

      И опять Джесси перебил Уилла:

      – Он не пытается посягнуть на независимость. Я хочу донести до тебя, что, если ты не позволишь моему брату помочь тебе и твоей дочери, он всю жизнь будет корить себя за это.

      – Джесси, позволь мне…

      – Я сказала ему, что в том, что произошло, нет его вины, – запротестовала Джиллиан, и на этот раз именно она перебила Уилла.

      – Но чувство вины не даст ему покоя, если ты не позволишь ему помочь.

      – А если позволю, – ответила молодая женщина, – чувство вины будет мучить меня.

      – Вовсе нет. – Джесси отрицательно покачал головой. – Ты слишком умна для этого. Ты – мать, у которой есть дочь, так что ради нее тебе придется принять руку помощи.

      Джиллиан пристально посмотрела на Джесси:

      – Ты так думаешь?

      – Да, – не сдавался он. – Именно так.

      – Вы, двое, дайте знать, когда мне наконец будет позволено вступить в разговор, – проворчал Уилл.

      – Почему тебе это настолько важно? – спросила Джиллиан, но сложилось впечатление, что ее вопрос был обращен не к Уиллу, а к Джесси.

      Честно говоря, Джесси не понимал, почему ее будущее для него имело такое значение. Он пожал плечами:

      – Возможно, потому, что моя мать переживала то же самое, прежде чем вышла замуж на отца Уилла. Она тоже была матерью-одиночкой, поэтому я помню, как тяжело ей приходилось до тех пор, пока мы не переехали на ранчо.

      Джиллиан сидела молча, опустив глаза. Джесси понял, что она готова согласиться на их предложение.

      Наконец она едва заметно кивнула:

      – Тогда я приму вашу помощь. Спасибо.

      Уилл улыбнулся:

      – Не стоит благодарности. Как уже сказал мой брат, своим согласием ты помогаешь мне отделаться от чувства вины.

      Джесси заметил, насколько сложно ей далось решение, но ради своей дочери Джиллиан была готова пойти на столь сложный для нее шаг.

      – Ты жила и работала в Лас-Вегасе, – сказал Уилл. – Ведь так?

      Она несколько напряглась, но все же ответила:

      – Да, все верно.

      – Я могу помочь тебе вернуться туда, – предложил Уилл. – Если я не ошибаюсь, тебе пришлось отказаться от квартиры из-за переезда в Техас. Или, если хочешь, я найду тебе приличное жилье здесь, в Ройал.

      В раздумьях Джиллиан закусила нижнюю губу,