Кристина Беримская

Куклы кукловода


Скачать книгу

снова возразить я, но она сурово меня прервала.

      – Никаких, но! Раньше мы были с тобой брат и сестра, но сейчас вы король, а я принцесса… а вскоре мы и вовсе с вами никогда и не увидимся.

      – Но почему?

      – Вы забыли? Папенька хотел отдать меня замуж, когда мне исполнится двадцать один год, но он умер перед этим… Значит вы будете выбирать мне мужа, а после свадьбы я уеду к нему. И мы больше с вами никогда не увидимся… Вы были хорошим братом, и я знаю и чувствую всем сердцем, что станете хорошим королём! А теперь пригласите маменьку на танец, а то не вежливо получится, – она поклонилась и пошла за стол.

      Я растерянно смотрел ей вслед. «Ну уж нет! Ни за какого она принца замуж не выйдет!»

      Но послушав Дашу, я всё-таки подошёл к матери и пригласил её на танец. Я всё думал о прекрасной кареглазой девушке. «Ведь она не моя настоящая сестра, она незнакомая мне девушка. А я ведь не настоящий король, я из будущего. И ничего страшного ведь не произойдёт, если я ей обо всём расскажу? Может тогда мы вдвоём найдём выход из этого положения? Надеюсь, на моё будущее, мои поступки никак не повлияют… Мне надо найти того человека! Узнать, чего он от меня хочет и как он отправил меня в прошлое! Это явно не концерт, это всё происходит по-настоящему, как бы страшно это не звучало».

      Наступил следующий день. Диму против его воли, одели, умыли, накормили и привели его в какую-то комнатку без окон, с длинным дубовым столом по середине. За ним сидели две, видимо какие-то важные персоны, они встали со своих мест и поклонились почти до самой земли.

      – Присаживайтесь, – сказал я, стараясь не показывать своё волнение.

      Сев на свой огромный золотой трон, я притянул к себе стопку каких-то бумаг и стал их подробно изучать. Я старался всё изучить как следует, так как любая малейшая ошибка может сильно повлиять на будущее государства.

      – Так что вы решили насчёт казны? – спросил человек лет сорока и его глаза лукаво блеснули.

      – Я дам точный ответ завтра. Эти бумаги пока останутся у меня.

      – Мы не можем с вами спорить, ваше величество. Завтра, так завтра. Только поторопитесь.

      Дима кивнул, поспешно встав изо стола и направившись к выходу из дворца. Всё происходящее пугало и злило его. Выйдя в сад, он с гневом захлопнул за собой двери и сел на траву, закрыв лицо руками. «Я так больше не могу! Эти люди, они все надеются на меня, а я ничего не знаю! Мне надо уйти отсюда! Или не надо… ведь если я уйду, то это может сильно повлиять на будущее».

      – Ваше величество, может водички? – спросил один из его придворных, неуверенно переступая с ноги на ногу.

      – Ничего мне не надо! Оставьте меня! – закричал я и, встав, снял с себя эту дурацкую и тяжёлую накидку из шкуры бурого медведя. Сбросил эти ужасные тяжёлые сапоги и, сняв корону, положил её на землю.

      Я стал гулять вокруг дворца, насвистывая любимую мелодию. Стал танцевать и срывать цветы, стараясь забыть об окружающей меня среде и времени. Но вдруг я остановился в раздумьях. «А может я сейчас – это мой дальний родственник? Тогда