из фарфора. Она кивнула и улыбнулась, когда мы вошли.
Во главе стола сидел мужчина, на вид более пятидесяти лет, с сединой на висках. С хорошим телосложением, волевым лицом и упрямым взглядом серых глаз. Небольшая стриженая борода и усы. Мужчина смотрел на меня угрюмо и задумчиво.
Саяра присела в легком книксене, приветствуя родителей, я повторила за ней.
Пожалуй, мне стоит расспросить девушку и о правилах этикета, чтобы не попасть впросак, если её рядом не будет.
– Приятного аппетита, – произнесла Саяра и потянула меня к столу.
Все время, пока мы ели, в столовой была тишина.
Мясо оказалось очень мягким и сочным, подливка нежная, с привкусом мяты. Гарнир необычный, по вкусу похожий на нашу запеченную картошку, но по цвету будто баклажан.
Разговор завязался, только когда подали десерт и компот. Именно компот, очень освещающий, из явно неизвестных мне ягод. Об этом нужно будет расспросить Саяру. Мне вообще о многом еще нужно узнать.
– Я вижу, тебе намного лучше, Дайра.
От глубокого голоса «папеньки» у меня нежнейший воздушный крем десерта в горле застрял, пришлось прокашляться.
Лорд Жак Глинвейр подождал, пока я обрету голос, и, вставая, строго произнес:
– После ужина ожидаю тебя в своем кабинете.
После чего удалился твердой походкой, заложив руки за спину.
А я бросила быстрый взгляд на Саяру, потом на леди Глинвейр.
Последняя молча ковыряла десерт, судя по всему, не попробовав ни ложечки. Ощутив мой взгляд, подняла голову.
– Он не желает тебе зла, Дайна. Ты же знаешь.
И снова начала смотреть на десерт.
Я поднялась. Оттягивать разговор, который все равно состоится, не имело смысла. Тем более что мне самой он также был необходим.
Саяра сделала крестное знамение в воздухе, отправляя меня к отцу.
Она не поднялась, когда я выходила, но я заметила, как девушка поцеловала висящий на шее кулон и что-то зашептала, возведя глаза вверх. В моем мире или в другом, а верим мы одинаково. И в минуты, когда надеяться более не на что, мы уповаем на наших богов.
Что ж, надеюсь, что боги этого мира услышат мольбы Саяры.
Развернулась и направилась к лестнице.
Надеюсь, я правильно поняла «сестру» и без трудностей найду кабинет лорда Жака.
Так и вышло.
Собственно, и искать было нечего.
Комнаты лорда и леди находились напротив друг друга, а в конце коридора была одна-единственная дверь.
Я постучала и вошла.
Лорд Глинвейр сидел в своем кресле у деревянного массивного стола и перебирал какие-то счета. Поднял голову и жестом указал мне на кресло у шкафа с книгами.
Я послушно прошла и села, уставилась на собственные колени.
– Дайна, – лорд тяжело вздохнул, – объясни мне, что произошло в зале церемонии?
Я покачала головой.
– Мне стало дурно. Много переживаний.
Удар кулака о стол заставил меня вздрогнуть и вскинуть на лорда взгляд.
У него дрожали губы.
– Прекрати,