Джули Дейс

Пять шагов навстречу


Скачать книгу

к подобному вниманию. Выслушиваю быстрые рассказы Кортни, которая делится историей получения подобного имени в стенах кафе. На этот раз удивление отсутствует, когда она говорит, что прозвище ей придумали парни за тем самым девятым столиком. Она и сама не знает, что это означает, и почему Кики, но то, что ей наплевать – понятно сразу.

      За свободные пять минут, успеваю познакомиться с персоналом на кухне и выслушать несколько комплиментов, среди которых, конечно, Лолы. Кажется, ко мне тоже прилипло, потому что теперь я – секси. О Трикси не может быть и речи.

      На этот раз не думаю противиться просьбе Кортни, а без вопросов направляюсь к столику, где должна забрать деньги, пока она обслуживает последних клиентов и прибирает свободные. Парни должны уйти, и выслушивать плоские шутки больше не придётся. Но к моему несчастью, картина не такая радостная, как я желаю. За столом остался только один человек. Не сложно догадаться, кто.

      – Ты не приняла мои извинения, – парирует парень.

      – Я ясно дала понять, что не нуждаюсь в них.

      Забираю со стола книжечку и составляю пустые тарелки на разнос, в то время как Мэйсон не торопится уходить, а пристально наблюдает за каждым моим движением.

      – Послушай… – начинает он, но я тут же перебиваю.

      – Ты хозяин своих слов?

      – Да.

      – Тогда отвали. Я могу даже попросить пожалуйста.

      Ухмылка на его лице не пророчит ничего хорошего, и поэтому я устало выдыхаю.

      – Послушай, мне не нужны твои извинения. Я не нуждаюсь в общении с тобой. Я даже не прошу тебя разговаривать со мной. Давай забудем всё, что было, и наконец-то разойдёмся?

      – Теперь ты не отрицаешь нашего знакомства.

      – Мы не знакомы, Картер. И не будем знакомы.

      – Я знаю твоё имя, ты – моё. Это уже делает нас знакомыми.

      – Я не знаю твоего имени.

      – Ты знаешь мою фамилию.

      – Планирую забыть её, как только ты выйдешь за двери.

      Мэйсон склоняется ближе, а я застываю с тряпкой в руках. Наши глаза на уровне друг друга, и я чувствую тёплое дыхание и приятный аромат парфюма, смешанный с его собственным запахом. Мне не нравится то, что они оба мне нравятся. Мне не нравится то, что мне нравятся его глаза. Мне не нравится то, что мне нравится ненависть к нему.

      – Ты не забудешь её, – говорит он.

      Парень поднимается и с самодовольной улыбкой направляется к выходу. Дверь закрывается, а я всё ещё не могу выйти из ступора, в который впала.

      Ты не забудешь её.

      Он был прав, потому что в голове проклятая фамилия начинает светиться неоновыми буквами.

      Глава 7

      Мэйсон

      Подстава? Никто не говорит о подставе, это был спланированный террористический акт. Ну, я практически в этом уверен. Проклятые часы, которые покоились на лавочке, предали меня: своего хозяина. И я бы ни о чём не думал, если бы они просто остановились, но они, твою мать, перевелись на час назад без применения волшебства.

      Вокруг никого. Зал пуст, но с моим приходом отсюда как раз сваливала женская команда