Джули Дейс

Пять шагов навстречу


Скачать книгу

правду.

      – Мама говорит, что информацию нужно хранить на нескольких устройствах.

      – Сейчас я хочу согласиться с твоей мамой и приму это на будущее.

      Незачем взваливать на другого собственные проблемы. И я не понимаю резкость, которая вырывается сама собой из моего рта. Зачем я применяюсь грубость к обычному вопросу? Вряд ли мой ответ был бы таким же, если бы спросил кто-то другой. Почему такая реакция только на Мэйсона?

      – Ты ошиблась, – говорит он, меняя одну цифру даты на другую.

      – Я указываю те, что в книге.

      – Ты написала неправильно, сама посмотри.

      – Ладно, – соглашаюсь я, признавая его правоту. – Но это не делает тебя умным, а меня глупой.

      – Я не говорил о глупости, Трикси, это просто опрометчивость и торопливость. Ты нажала не ту клавишу и ошиблась. Это может сделать каждый.

      Почему? Почему он не может быть каким-нибудь уродом, который будет издеваться и насмехаться, чтобы было проще его ненавидеть?

      – Спасибо, – киваю я.

      – Мистер Картер Великолепный, какая чудесная встреча, – разносится знакомый голос, на который мы оба переводим внимание.

      – Миссис Райт Превосходная, – очаровательно улыбается Мэйсон, и клянусь, в глазах женщины мелькает интерес и податливость, которую она быстро меняет на строгость.

      – Вам понравилась книга? – спрашивает она, ненароком поглядывая в мою сторону.

      – Какая книга?

      Вот чёрт.

      – Которую Вы вчера читали, – я пропала, как и моя ложь во имя спасения Мэйсона. Видя замешательство на его лице, уголки губ женщины дёргаются в полуулыбке: – Хочу побеседовать с Вами.

      Мэйсон поднимается со стула и направляется к ней. Я в заднице. Будет слишком странно, если она расскажет ему, кто был тот человек, который видел его вчера между стеллажами с книгой. Зачем я вообще это ляпнула? Что за ложь во имя спасения? Я копаю себе могилу. Надежда лишь на то, что он выкрутится и спасёт нас двоих. На девяносто девять процентов я уверена, что у него получится, как получается обычно.

      Мэйсон не возвращается ни через пять минут, ни через полчаса, ни через пару часов. Он совершенно точно ушёл, потому что нет предпосылок его присутствия в библиотеке. Я знаю это, потому что некоторые девчонки просто приходят посмотреть на него, а не упиваться чтением. Некоторые уже разошлись, ведь их парень мечты с фамилией Картер – не тут.

      День сменяется вечером, а вечер – пустотой. За компьютером остаюсь только я, доклад по истории, и половина от английского, который я должна доделать с первыми лучами солнца или открытием библиотеки, а лучше два в одном, чтобы успеть к обеду.

      – Пора уходить, мы уже задержались на десять минут, – оповещает меня женщина.

      – Уже иду, – соглашаюсь я, собирая вещи в кучу. – Я.. могу оставить это тут?

      – Для чего?

      – Я приду завтра с открытием, мне нужно всё доделать.

      На лице женщины отражается смесь разных эмоций, но она кивает.

      – Хорошо. В любом случае, у меня на примете один книжный червь.

      С улыбкой, она