Линкольн Чайлд

Старые кости


Скачать книгу

по сторонам. Поглядела на другие лица, на место преступления. Вот разрытая могила, оцепленная оградительной лентой. В яме чего только не валяется: земля, брезент, инструменты. А на дне – частично скрытое тело. Корри знакомилась с обстановкой не спеша и нарушать затянувшуюся паузу не торопилась. Наконец повернулась к Терпенсиду:

      – Вы правы, я молода. Но торчать на одном месте, пока не состарюсь, я не намерена. Поэтому за дело. Кто первым обнаружил, что могила разрыта?

      От группы отделилась блондинка в форме смотрителя Национального парка:

      – Я.

      – Фамилия?

      – Грант.

      – Расскажите, как это произошло.

      Та кивнула.

      – Я приезжаю в половине восьмого, чтобы открыть кладбище и подготовиться к приходу туристов. Одна из моих обязанностей – совершать обход территории. Я шла и вдруг заметила горку земли. – Грант кивнула на нее. – Подошла поближе и увидела яму. Сначала подумала, что могилу Реджис разрыли гробокопатели. Но потом заметила в яме мужчину. Лежит, засыпанный землей, а вокруг – кровь. Я побежала за Алеком.

      – Кто такой Алек?

      – Алек Куинн – мой коллега. Мы сегодня вместе дежурим. Он как раз парковался.

      – Продолжайте.

      Тут вперед шагнул другой смотритель – очевидно, тот самый Куинн – и продолжил рассказ:

      – Сначала подумал: вдруг этот человек жив? Спрыгнул в яму, стал его откапывать и тут увидел… – Куинн нервно сглотнул. – Увидел, что он мертв. Вылез и сразу позвонил куда надо. Агентов из Сектора расследований поблизости не оказалось, поэтому уведомил шерифа.

      Свонсон кивнула. Ей было известно, что Сектор расследований состоит из специальных агентов – сотрудников Службы Национальных парков США. Знала Корри и то, что по всей стране их около трех десятков.

      Она осмотрелась по сторонам:

      – Кто начальник экспертно-криминалистической группы?

      Подошел низенький мужчина на вид лет шестидесяти:

      – Ларссен. Экспертно-криминалистическая служба Санта-Фе.

      – Работу не начинали? Дожидались федералов?

      – Как видите, – ответил тот.

      – Простите за задержку. Пожалуйста, приступайте. Я скоро подойду.

      Теперь Свонсон снова повернулась к Куинну:

      – А когда вы решили позвонить в ФБР?

      Куинн покраснел.

      – Тут все не так просто, как вам кажется, – произнес он, оправдываясь. – Глориетский перевал признали полем боя класса А всего двадцать пять лет назад. Вдобавок бо́льшая часть находится на частной земле. Под юрисдикцией Службы Национальных парков США всего двадцать процентов территории – то есть Пидженс-Ранч.

      – В ФБР позвонила я, когда мы разобрались, в чьих полномочиях это дело, – вставила Грант.

      Свонсон кивнула.

      – Еще что-нибудь или кого-нибудь подозрительного заметили? – уточнила она.

      Женщина покачала головой:

      – Все было точно так же, как сейчас. Мы убедились, что человек убит, и после этого ничего не трогали.

      – Может,