Линкольн Чайлд

Старые кости


Скачать книгу

Бентон запнулся. – В институте сказали, что вы здесь, а мобильники в этих местах, похоже, не ловят. Да и вообще, по телефону о подобных вещах как следует не расскажешь…

      Нора деликатно прервала это нервное словоизвержение:

      – Пожалуйста, присаживайтесь. Выпейте какао.

      Она провела Бентона к установленному под навесом столу. Там стоял термос и несколько пластиковых стаканов.

      Бентон сел на край стула.

      – Что у вас за машина? – спросила Нора, стараясь, чтобы неожиданный гость почувствовал себя непринужденно.

      – «Форд-футура» шестьдесят четвертого года, – сразу оживился Бентон. – Сам восстанавливал.

      – Не самое подходящее авто для здешних дорог.

      – Это точно, – согласился Бентон. – Но у меня к вам дело, не терпящее отлагательств.

      Нора села за стол напротив него:

      – Какое?

      Бентон глянул на Джейсона Салазара:

      – Вопрос строго конфиденциальный.

      – Джейсон – помощник куратора в институте. Гарантирую: все, что вы скажете, останется между нами, – заверила Нора. – Секретность – важная часть работы археологов, поэтому не беспокойтесь.

      Бентон кивнул. Легкий ветерок ерошил его черные волосы. Нервозность Клайва никуда не делась. Похоже, он не знал, с чего начать. Наконец наклонился, открыл рюкзак и вытащил пластиковую папку с застежкой зиплок. Достал старинный, обернутый бумагой том и почтительно опустил на стол межу ними. Осторожно развернул.

      – Перед вами оригинал журнала Тэмзен Доннер, – объявил Бентон.

      Нора недоуменно уставилась на него. Она в первый раз слышала это имя.

      – Кого?

      – Тэмзен Доннер, – повторил Бентон, искоса глянув на нее и Салазара. – Жены Джорджа Доннера. Того самого, который возглавлял партию Доннера – группу переселенцев, из-за метелей застрявших зимой в горах Сьерра-Невада и вынужденных прибегнуть к каннибализму.

      – А-а, вы про этих Доннеров, – кивнула Нора. – Значит, журнал представляет историческую ценность?

      Нора не понимала, к чему клонит Бентон.

      – Не то слово!

      За этим заявлением последовала короткая пауза.

      – Наверное, я должен ввести вас в курс дела. Я независимый историк, специализируюсь на западном расширении в девятнадцатом веке. А еще так уж получилось, что я дальний потомок некоторых выживших участников партии Доннера – семьи по фамилии Брин. Впрочем, это не важно. Я много лет изучал эту трагедию. Один из немногих фактов, на котором сходятся выжившие, – Тэмзен Доннер вела журнал, куда записывала все подробности путешествия. Историки давно предполагали, что кто-то из уцелевших участников печально известного похода забрал и сохранил ее журнал, но его так и не нашли. И вот теперь… – Бентон эффектным жестом указал на покрытую пятнами, истрепанную книжицу на столе. – Можете его открыть.

      Нора с крайней осторожностью подняла обложку и поглядела на титульный лист.

      – Видите заглавие? «Тэмзен Доннер. Мой журнал. Двенадцатое